Prantsuse vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikitsitaadid
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P r2.7.3) (Robot: lisatud ko:프랑스의 속담
MerlIwBot (arutelu | kaastöö)
48. rida: 48. rida:
[[ja:フランスの諺]]
[[ja:フランスの諺]]
[[ka:ფრანგული ანდაზები]]
[[ka:ფრანგული ანდაზები]]
[[ko:프랑스의 속담]]
[[ko:프랑스 속담]]
[[ku:Kurdish Proverbs]]
[[ku:Kurdish Proverbs]]
[[lt:Prancūzų patarlės ir priežodžiai]]
[[lt:Prancūzų patarlės ir priežodžiai]]

Redaktsioon: 10. oktoober 2012, kell 03:46

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V

C

  • Ce qui est fait n'est plus à faire.
    • Otsetõlge: Mis on korda saadetud, seda ümber muuta ei saa.
    • Keeleomane tõlge: Mis tehtud, see tehtud.

M

  • Mieux vaut faire que dire.
    • Tõlgendus 1: Hästi tehtud on parem kui hästi öeldud.
    • Tõlgendus 2: Teod räägivad paremini kui sõnad.

Q

  • Qui plus sait, plus se tait.
    • Otsetõlge: See kes teab kõige rohkem, räägib kõige vähem.
  • Qui vivra verra.
    • Otsetõlge: Aeg ütleb.
    • Keeleomane tõlge: See kes elab, see ka näeb.

T

  • Tel maître, tel valet.
    • Otsetõlge: Nagu isand, nõnda mees.
  • Tel père, tel fils.
    • Otsetõlge: Nagu isa, nõnda poeg.