Itaalia vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P r2.7.3) (Robot: lisatud ko:이탈리아의 속담 |
P Robot: muudetud ko:이탈리아의 속담→ko:이탈리아 속담 |
||
29. rida: | 29. rida: | ||
[[it:Proverbi italiani]] |
[[it:Proverbi italiani]] |
||
[[ja:イタリアの諺]] |
[[ja:イタリアの諺]] |
||
[[ko: |
[[ko:이탈리아 속담]] |
||
[[lt:Italų patarlės ir priežodžiai]] |
[[lt:Italų patarlės ir priežodžiai]] |
||
[[nl:Italiaanse spreekwoorden]] |
[[nl:Italiaanse spreekwoorden]] |
Redaktsioon: 10. oktoober 2012, kell 03:46
- Armastus saab toitu vaid armastusest.
- Hoia hambad keele ees koos, see on parim viis nõu anda.
- Kellel pole kannatlikkust, sellel pole üldse midagi.
- Naaber tüütab sind? Laena talle raha.
- Parim soomusrüü on püsida laskeulatusest kaugemal.
- See, kel teadmisi vähe, on varmas neid välja näitama.