Jaapani vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikitsitaadid
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
YiFeiBot (arutelu | kaastöö)
P Robot: muudetud 32 intervikilinki, mis on nüüd andmekogus Wikidata
Risto hot sir (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
9. rida: 9. rida:


[[Category:Vanasõnad]]
[[Category:Vanasõnad]]
[[Category:Keeled]]


[[nl:Japanse spreekwoorden]]
[[nl:Japanse spreekwoorden]]

Redaktsioon: 18. august 2018, kell 23:17

Ütlused

  • 猿も木から落ちる。Saru mo ki kara ochiru.
    • Tõlge: Isegi ahvid kukuvad puudelt.
    • Tähendus: Kõik teevad vigu. / Keegi pole täiuslik.
  • 馬鹿は死ななきゃ治らない。 Baka wa shinanakya naoranai.
    • Tõlge: Loll võib surra, ravida teda ei saa.
    • Tähendus: Rumalat ravib vaid haud. / Rumalust ei saa ravida.