Kiirustamine: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikitsitaadid
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Risto hot sir (arutelu | kaastöö)
PResümee puudub
Risto hot sir (arutelu | kaastöö)
Resümee puudub
2. rida: 2. rida:
* Mida rutem rattad jooksevad, seda kergem koorm.
* Mida rutem rattad jooksevad, seda kergem koorm.
* Mul rutt ees, sul taga.
* Mul rutt ees, sul taga.
* Pisikesed pajad keevad ruttu üle.
* Rutt rattal, rutt kodaral, [[vaene]] [[naine]] vankril.
* Rutt rattal, rutt kodaral, [[vaene]] [[naine]] vankril.
* Rutta, aga pikkamööda.
* Rutta, aga pikkamööda.
9. rida: 10. rida:
* Vile (kärme) nutma, vile [[naer]]ma, veel viledam [[viha]]le saama.
* Vile (kärme) nutma, vile [[naer]]ma, veel viledam [[viha]]le saama.
[[Eesti]] [[Vanasõna]]d, Suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen, Eesti kirjanduse Seltsi kirjastus [[Tartu]]s 1929
[[Eesti]] [[Vanasõna]]d, Suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen, Eesti kirjanduse Seltsi kirjastus [[Tartu]]s 1929



[[Kategooria:Teemad]]
[[Kategooria:Teemad]]

Redaktsioon: 10. juuni 2019, kell 01:04

  • Hilja on saksa rutt.
  • Mida rutem rattad jooksevad, seda kergem koorm.
  • Mul rutt ees, sul taga.
  • Pisikesed pajad keevad ruttu üle.
  • Rutt rattal, rutt kodaral, vaene naine vankril.
  • Rutta, aga pikkamööda.
  • Rutta, et õigel ajal valmis saad!
  • Ruttu tehtud rumal töö!
  • Tuul ja meel pööravad ruttu.
  • Vile (kärme) nutma, vile naerma, veel viledam vihale saama.

Eesti Vanasõnad, Suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen, Eesti kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus 1929