Armeenia vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Not sourced |
P kustutamismärkus eemaldatud (kommentaar) |
||
1. rida: | 1. rida: | ||
{{delete}} |
|||
* Kas saab alustada paastu, kui baklažaan on pihus? |
* Kas saab alustada paastu, kui baklažaan on pihus? |
||
* Keegi ei anna vaesele [[leib]]a, aga talle nõu andma on kõik valmis. |
* Keegi ei anna vaesele [[leib]]a, aga talle nõu andma on kõik valmis. |
||
* Kui kalalt küsiti "On sul merelt ka uudiseid?", siis too vastas: "Mul oleks palju rääkida, aga mu [[suu]] on vett täis." |
* Kui kalalt küsiti "On sul merelt ka uudiseid?", siis too vastas: "Mul oleks palju rääkida, aga mu [[suu]] on vett täis." |
||
* Kui rebane ei ulatu viinamarjani, ütleb ta, et see on toores. |
* Kui rebane ei ulatu viinamarjani, ütleb ta, et see on toores. |
||
* Kui räägid tõtt, tee seda naljatamisi. |
* Kui räägid tõtt, tee seda naljatamisi. |
||
* Kui sul habe põleks, siis tema võtaks sellest suitsu peale tuld. |
* Kui sul habe põleks, siis tema võtaks sellest suitsu peale tuld. |
||
* Kui vanker katki, on nõuandjaid palju. |
* Kui vanker katki, on nõuandjaid palju. |
||
* Kuldse hälliga neiu ei jää kauaks [[oma]] [[isa]] majja. |
* Kuldse hälliga neiu ei jää kauaks [[oma]] [[isa]] majja. |
||
* Kuna kassile ei antud liha, arvas ta, et on reede. |
* Kuna kassile ei antud liha, arvas ta, et on reede. |
||
* Kuni ettevaatlik kaalutleb, kõmbib narr üle silla. |
* Kuni ettevaatlik kaalutleb, kõmbib narr üle silla. |
||
* Palu [[jumal]]at, kui palju soovid, aga ära labidat lahti lase. |
* Palu [[jumal]]at, kui palju soovid, aga ära labidat lahti lase. |
||
* Pirne ja õunu on mul küllaga, aga mu [[süda]] ihaldab küdooniat. |
* Pirne ja õunu on mul küllaga, aga mu [[süda]] ihaldab küdooniat. |
||
* [[Päike]] ei jää pilve taha. |
* [[Päike]] ei jää pilve taha. |
||
* Püüa targaks saada, aga õpi ka jätma muljet, nagu ei teaks sa midagi. |
* Püüa targaks saada, aga õpi ka jätma muljet, nagu ei teaks sa midagi. |
||
* See, kes joob võlgu, jääb kiiremini purju. |
* See, kes joob võlgu, jääb kiiremini purju. |
||
* Soojendad [[külm]]unud mao üles ja ta salvab sind. |
* Soojendad [[külm]]unud mao üles ja ta salvab sind. |
||
* Ta ei oska veel oma püksegi [[jalg]]a tõmmata, aga juba tahab Bagdadi pageda. |
* Ta ei oska veel oma püksegi [[jalg]]a tõmmata, aga juba tahab Bagdadi pageda. |
||
* Ta otsib oma eeslit, istudes [[ise]] selle seljas. |
* Ta otsib oma eeslit, istudes [[ise]] selle seljas. |
||
* [[Vihm]]ase ilmaga on paljud nõus [[kana]]dele juua andma. |
* [[Vihm]]ase ilmaga on paljud nõus [[kana]]dele juua andma. |
||
* Ühe käega söödab kanu, teisega otsib juba mune. |
* Ühe käega söödab kanu, teisega otsib juba mune. |
||
[[Kategooria:Vanasõnad]] |
[[Kategooria:Vanasõnad]] |
||
[[Kategooria:Keeled]] |
Redaktsioon: 19. veebruar 2020, kell 21:44
- Kas saab alustada paastu, kui baklažaan on pihus?
- Keegi ei anna vaesele leiba, aga talle nõu andma on kõik valmis.
- Kui kalalt küsiti "On sul merelt ka uudiseid?", siis too vastas: "Mul oleks palju rääkida, aga mu suu on vett täis."
- Kui rebane ei ulatu viinamarjani, ütleb ta, et see on toores.
- Kui räägid tõtt, tee seda naljatamisi.
- Kui sul habe põleks, siis tema võtaks sellest suitsu peale tuld.
- Kui vanker katki, on nõuandjaid palju.
- Kuldse hälliga neiu ei jää kauaks oma isa majja.
- Kuna kassile ei antud liha, arvas ta, et on reede.
- Kuni ettevaatlik kaalutleb, kõmbib narr üle silla.
- Palu jumalat, kui palju soovid, aga ära labidat lahti lase.
- Pirne ja õunu on mul küllaga, aga mu süda ihaldab küdooniat.
- Päike ei jää pilve taha.
- Püüa targaks saada, aga õpi ka jätma muljet, nagu ei teaks sa midagi.
- See, kes joob võlgu, jääb kiiremini purju.
- Soojendad külmunud mao üles ja ta salvab sind.
- Ta ei oska veel oma püksegi jalga tõmmata, aga juba tahab Bagdadi pageda.
- Ta otsib oma eeslit, istudes ise selle seljas.
- Vihmase ilmaga on paljud nõus kanadele juua andma.
- Ühe käega söödab kanu, teisega otsib juba mune.