Süda: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
PResümee puudub |
P removed Category:Teemad; added Category:Inimene using HotCat |
||
41. rida: | 41. rida: | ||
EVS = [[Eesti]] [[Vanasõna]]d, Suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen, Eesti kirjanduse Seltsi kirjastus [[Tartu]]s 1929 |
EVS = [[Eesti]] [[Vanasõna]]d, Suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen, Eesti kirjanduse Seltsi kirjastus [[Tartu]]s 1929 |
||
[[Kategooria: |
[[Kategooria:Inimene]] |
||
[[Kategooria:Vanasõnad]] |
[[Kategooria:Vanasõnad]] |
Redaktsioon: 9. märts 2020, kell 00:46
- Ei mina tea, mis sinu toa peal ega sina, mis minu südames (EVS)
- Hoia suu kinni, - siis süda jahtub (EVS)
- Kellest süda täis, sellest räägib suu (EVS)
- Kui kõik otsas, siis suul (südamel) rahu (EVS)
- Kurbus sööb südant nagu rooste rauda (EVS)
- Lapsel valutab sõrm, emal süda (EVS)
- Lobasuul koera suu, jänese süda (EVS)
- Mehel mehe süda (EVS)
- Mesi suus, sapp südames (EVS)
- Mida pisem keha, seda suurem süda (EVS)
- Mis süda vihkab, seda silm ei ihka (EVS)
- Mis südames keeb, sellest kõneleb (räägib) keel (EVS)
- Päiline vaatab päeva peale, süda kütab külimitu peale (EVS)
- Suu on südame tulk (mõõt) (EVS)
- Südamel ei ole akent sisse vaadata (EVS)
- Usu suu sõbrale, aga ära usu südant! (EVS)
- Vanemate süda laste küljes, laste süda kivi küljes (EVS)
- Võta vana inimese õpetust, aga ära söö vana inimese südant! (EVS)
EVS = Eesti Vanasõnad, Suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen, Eesti kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus 1929