Ellen Niit: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Pilt |
Resümee puudub |
||
6. rida: | 6. rida: | ||
* Otsida iseend tahan siit sellest [[maa]]st. |
* Otsida iseend tahan siit sellest [[maa]]st. |
||
* Aeg viib meilt päevi |
|||
: nii märkamatult |
|||
: kui lehti puult. |
|||
: ... |
|||
: Ka sügissuve |
|||
: kuldkirja päevis |
|||
: on rõõmu paljust. |
|||
: ... |
|||
: Kuid siiski, siiski, |
|||
: kui lehed läinud, |
|||
: ma täis jään marju. |
|||
: Ja surnud lumes |
|||
: ma kuumalt hõõgun |
|||
: kesk hangeharju. |
|||
** "Pihlakas" |
|||
==Välislingid== |
|||
{{Vikipeedia}} |
{{Vikipeedia}} |
||
Redaktsioon: 2. aprill 2020, kell 13:32
Ellen Niit (sünninimi Ellen Hiob, kodanikunimi 1949 – 1958 Ellen Niit, 1958. aastast Ellen Kross; 13. juuli 1928 – 30. mai 2016) oli eesti kirjanik ja tõlkija.
- Sugupõlvede sammud saatmas mu taldade teed...
- Otsida iseend tahan siit sellest maast.
- Aeg viib meilt päevi
- nii märkamatult
- kui lehti puult.
- ...
- Ka sügissuve
- kuldkirja päevis
- on rõõmu paljust.
- ...
- Kuid siiski, siiski,
- kui lehed läinud,
- ma täis jään marju.
- Ja surnud lumes
- ma kuumalt hõõgun
- kesk hangeharju.
- "Pihlakas"