Töö: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikitsitaadid
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
1. rida: 1. rida:
[[File:Lewis Hine Power house mechanic working on steam pump.jpg|thumb|]]
[[File:Lewis Hine Power house mechanic working on steam pump.jpg|pisi|Ilus on vaadata, kuidas inimene tööd teeb.]]
'''Töö''' on inimeste tegevus saaduste valmistamiseks.


* Üks on laisk ja teine on loll ja mina pean üksi rabama!
'''Töö''' on inimeste tegevus kasulike saaduste valmistamiseks.
** Filmist "[[Nukitsamees]]" (1981)

* [[Au]]sta tööd, töö austab sind (EVS)


==Vanasõnad==
* Austa tööd, töö austab sind (EVS)
* Ei ole töid, ei ole [[leib]]a (EVS)
* Ei ole töid, ei ole [[leib]]a (EVS)

* Ei lõppe tegija töö ja magaja [[uni]]
* Ei lõppe tegija töö ja magaja [[uni]]

* Ei virgal puudu tööd ega laisal [[aeg]]a (EVS)
* Ei virgal puudu tööd ega laisal [[aeg]]a (EVS)

* Enne töö tehakse, pärast palk maksetakse (EVS)
* Enne töö tehakse, pärast palk maksetakse (EVS)
* Esimene [[vasikas]] läheb ikka aia taha (EVS)

* Esimene vasikas läheb ikka aia taha (EVS)

* Hakka peast kinni, saad sabasse! (EVS)
* Hakka peast kinni, saad sabasse! (EVS)

* [[Hea]]l tööl käib kasu kannul (EVS)
* [[Hea]]l tööl käib kasu kannul (EVS)

* [[Hommik]]une töö [[kuld]], [[õhtu]]ne muld (EVS)
* [[Hommik]]une töö [[kuld]], [[õhtu]]ne muld (EVS)

* Homseks hoia [[leib]]a, aga mitte tööd! (EVS)
* Homseks hoia [[leib]]a, aga mitte tööd! (EVS)

* Hulk teeb hulga töö (EVS)
* Hulk teeb hulga töö (EVS)
* [[Hull]] kiidab [[ori|orja]] tööd, laisk kiidab lapse tööd (EVS)

* [[Hull]] kiidab orja tööd, laisk kiidab lapse tööd (EVS)

* Iga [[aeg]] küsib [[oma]] tööd taga (EVS)
* Iga [[aeg]] küsib [[oma]] tööd taga (EVS)

* Iga (kõik) katsetöö on raske (EVS)
* Iga (kõik) katsetöö on raske (EVS)

* Iga päev toob isetööd (EVS)
* Iga päev toob isetööd (EVS)

* Iga töö ajab oma aega taga (EVS)
* Iga töö ajab oma aega taga (EVS)

* [[Inimene]] on loodud tööd tegema, lind laulma (EVS)
* [[Inimene]] on loodud tööd tegema, lind laulma (EVS)

* Inimene saab töö eest, lind [[laul]]u eest (EVS)
* Inimene saab töö eest, lind [[laul]]u eest (EVS)

* Keda ei tunneta toimis, seda ei [[silm]]ata siidis (EVS)
* Keda ei tunneta toimis, seda ei [[silm]]ata siidis (EVS)

* Kel pole tööd, otsib tööd (EVS)
* Kel pole tööd, otsib tööd (EVS)

* Kel [[õnn]], see elagu, kel [[tervis]], see tehku tööd (EVS)
* Kel [[õnn]], see elagu, kel [[tervis]], see tehku tööd (EVS)

* Kelle [[jalg]] tatsub, selle suu matsub (EVS)
* Kelle [[jalg]] tatsub, selle suu matsub (EVS)

* Kelle käsi liigub, selle suu maigub (EVS)
* Kelle käsi liigub, selle suu maigub (EVS)

* Kes ei taha tööd teha, ei pea sööma (EVS)
* Kes ei taha tööd teha, ei pea sööma (EVS)

* Kes enne koitu kobistab, see vara leivameheks saab (EVS)
* Kes enne koitu kobistab, see vara leivameheks saab (EVS)

* Kes palju teeb, see palju saab (EVS)
* Kes palju teeb, see palju saab (EVS)

* Kes tööd taga ei aja, seda ajab töö taga (EVS)
* Kes tööd taga ei aja, seda ajab töö taga (EVS)

* Kes tööd teeb, [[leib]]a leiab (EVS)
* Kes tööd teeb, [[leib]]a leiab (EVS)

* Kes tööd teeb, mustaks saab (EVS)
* Kes tööd teeb, mustaks saab (EVS)

* Kes tööd teeb, on [[rikas]] ja nõid (EVS)
* Kes tööd teeb, on [[rikas]] ja nõid (EVS)

* Kes tööd teeb, see rõõmu näeb (EVS)
* Kes tööd teeb, see rõõmu näeb (EVS)

* Kui [[raha]] loetakse, mine välja, kui tööd tehakse, tule ligi! (EVS)
* Kui [[raha]] loetakse, mine välja, kui tööd tehakse, tule ligi! (EVS)

* Kui töö lõpeb, lõpeb leib (EVS)
* Kui töö lõpeb, lõpeb leib (EVS)

* Kui töö tehtud, magus puhata (hea hingata) (EVS)
* Kui töö tehtud, magus puhata (hea hingata) (EVS)

* Kui tööd teed, tee, et tänatakse! (EVS)
* Kui tööd teed, tee, et tänatakse! (EVS)

* Kuidas pakk, nõnda talb (EVS)
* Kuidas pakk, nõnda talb (EVS)

* Kuidas töö, nõnda palk (EVS)
* Kuidas töö, nõnda palk (EVS)

* Kuked puule, laisad tööle, usinad und nägema (EVS)
* Kuked puule, laisad tööle, usinad und nägema (EVS)

* Kus puid raiutakse, langeb laaste mõlemale poole (EVS)
* Kus puid raiutakse, langeb laaste mõlemale poole (EVS)

* Kus vai pääseb, kui nui pihta annab (EVS)
* Kus vai pääseb, kui nui pihta annab (EVS)

* Käed teevad tööd, [[pea]] toidab (EVS)
* Käed teevad tööd, [[pea]] toidab (EVS)

* Läheb [[tütar]] toasta, läheb töö toasta (EVS)
* Läheb [[tütar]] toasta, läheb töö toasta (EVS)

* Lõpeb üks töö, algab teine töö (EVS)
* Lõpeb üks töö, algab teine töö (EVS)

* Magaja [[uni]] ja tegija töö ei lõpe (EVS)
* Magaja [[uni]] ja tegija töö ei lõpe (EVS)

* Magajal und, tegijal tööd (EVS)
* Magajal und, tegijal tööd (EVS)

* Mida higisem nahk, seda magusam leib (EVS)
* Mida higisem nahk, seda magusam leib (EVS)

* Mida rohkem [[aeg]]a, seda parem töö (EVS)
* Mida rohkem [[aeg]]a, seda parem töö (EVS)

* Mine adrata kündma või noodata kalu püüdma (EVS)
* Mine adrata kündma või noodata kalu püüdma (EVS)

* Mis aitab istumine, kui ei aita astumine (EVS)
* Mis aitab istumine, kui ei aita astumine (EVS)

* Mitmed pead, mitmed mõtted, mitmed käed, mitmed tööd (EVS)
* Mitmed pead, mitmed mõtted, mitmed käed, mitmed tööd (EVS)

* Naisterahva töö ei lõpe eladeski otsa (EVS)
* Naisterahva töö ei lõpe eladeski otsa (EVS)

* Naisterahva töö ja [[vana]] hobuse sööt ei paista [[silm]]a (EVS)
* Naisterahva töö ja [[vana]] hobuse sööt ei paista [[silm]]a (EVS)

* [[Nüüd]] on kõik targad tööl (EVS)
* [[Nüüd]] on kõik targad tööl (EVS)

* [[Nõu]]ga tehakse paremini tööd kui suure väega (EVS)
* [[Nõu]]ga tehakse paremini tööd kui suure väega (EVS)
* Oma teenitud [[leib]] on magus (EVS)

* [[Oma]] teenitud leib on magus (EVS)

* Oma teenitud leival on saia magu (EVS)
* Oma teenitud leival on saia magu (EVS)

* Oma tehtud töö on meistri töö (EVS)
* Oma tehtud töö on meistri töö (EVS)

* Parem oma riide soe, kui teise töö soe (EVS)
* Parem oma riide soe, kui teise töö soe (EVS)

* Parem tööd teha [[mure]]ta kui jõude olla murega (EVS)
* Parem tööd teha [[mure]]ta kui jõude olla murega (EVS)

* Pikk vikat niidab laia kaare (EVS)
* Pikk vikat niidab laia kaare (EVS)

* Piskust tööst saab enam kui suurest seisust (EVS)
* Piskust tööst saab enam kui suurest seisust (EVS)

* [[Päev]] lükkab [[öö]]le, laisad lähevad tööle (EVS)
* [[Päev]] lükkab [[öö]]le, laisad lähevad tööle (EVS)

* Päiline vaatab päeva peale, [[süda]] kütab külimitu peale (EVS)
* Päiline vaatab päeva peale, [[süda]] kütab külimitu peale (EVS)

* [[Rutt]]u tehtud [[rumal]] töö! (EVS)
* [[Rutt]]u tehtud [[rumal]] töö! (EVS)
* Sinna peab talb minema, kuhu [[kirves]] taob (EVS)

* Sinna peab talb minema, kuhu kirves taob (EVS)

* Sirbi järele käib ader (EVS)
* Sirbi järele käib ader (EVS)

* [[Suu]]le kui [[hunt]], tööle kui [[sant]] (EVS)
* [[Suu]]le kui [[hunt]], tööle kui [[sant]] (EVS)

* Taar söök, taar jook, taar töö ka.
* Taar söök, taar jook, taar töö ka.

* [[Talupoeg]] on tööle tarka, [[härg]] on künnile kavala, toidab [[saks]]ad, toidab sandid, toidab ilbakad isandad (EVS)
* [[Talupoeg]] on tööle tarka, [[härg]] on künnile kavala, toidab [[saks]]ad, toidab sandid, toidab ilbakad isandad (EVS)

* Tasa ja targu sõidad (teed), edasi jõuad (EVS)
* Tasa ja targu sõidad (teed), edasi jõuad (EVS)

* Tee tööd higiga, sööd leiba himuga! (EVS)
* Tee tööd higiga, sööd leiba himuga! (EVS)

* Tee tööd ja palu [[Jumal]]at! (EVS)
* Tee tööd ja palu [[Jumal]]at! (EVS)

* Tee tööd, kinnita vööd; kui sööma lähed, siis nõrguta! (EVS)
* Tee tööd, kinnita vööd; kui sööma lähed, siis nõrguta! (EVS)

* Tee tööd, näe vaeva, siis saad taeva! (EVS)
* Tee tööd, näe vaeva, siis saad taeva! (EVS)

* Tee tööd töö ajal, aja [[jutt]]u jutu ajal! (EVS)
* Tee tööd töö ajal, aja [[jutt]]u jutu ajal! (EVS)
* Tegija käed leiavad tööd, magaja magu näeb [[nälg]]a (EVS)

* [[Tegija]] käed leiavad tööd, magaja magu näeb [[nälg]]a (EVS)

* Teise tööst ei tüdi keegi ega väsi võõra vaevast. Ehk kes teise jne. (EVS)
* Teise tööst ei tüdi keegi ega väsi võõra vaevast. Ehk kes teise jne. (EVS)

* Terve [[jalg]] läheb tööle, haige ahju peale (EVS)
* Terve [[jalg]] läheb tööle, haige ahju peale (EVS)

* Tuim tööle, kärme suule (EVS)
* Tuim tööle, kärme suule (EVS)

* [[Tühi]] [[kõht]] ajab tööd tegema (EVS)
* [[Tühi]] [[kõht]] ajab tööd tegema (EVS)

* Tõmba [[hing]]e, tee tööd! (EVS)
* Tõmba [[hing]]e, tee tööd! (EVS)

* Töö ei lõpe enne kui kaks kätt rinna peal (EVS)
* Töö ei lõpe enne kui kaks kätt rinna peal (EVS)

* Töö ei teota kedagi, laiskust laidab igamees (EVS)
* Töö ei teota kedagi, laiskust laidab igamees (EVS)

* Töö ei toida kedagi, kui [[õnn]]e ei ole (EVS)
* Töö ei toida kedagi, kui [[õnn]]e ei ole (EVS)

* Töö inimest toidab, [[laiskus]] teda rikub
* Töö inimest toidab, [[laiskus]] teda rikub

* Töö juurest vaata naist, [[kirik]]u juurest hoost (EVS)
* Töö juurest vaata naist, [[kirik]]u juurest hoost (EVS)

* Töö kardab meistrit
* Töö kardab meistrit

* Töö kiidab iseennast (EVS)
* Töö kiidab iseennast (EVS)

* Töö kiidab tegijat, loom loojat (EVS)
* Töö kiidab tegijat, loom loojat (EVS)

* Töö maksab kopika, [[amet]] kaks (EVS)
* Töö maksab kopika, [[amet]] kaks (EVS)
* Töö on oma käega teha, palk ei ole oma käega võtta (EVS)

* Töö on [[oma]] käega teha, palk ei ole oma käega võtta (EVS)

* Töö on rikkuse alus
* Töö on rikkuse alus

* Töö tehtud, hea hingata (EVS)
* Töö tehtud, hea hingata (EVS)

* Töö teisele, õpetus omale (EVS)
* Töö teisele, õpetus omale (EVS)

* Töö tänaseks, jõud homseks ([[jutt]] homseks) (EVS)
* Töö tänaseks, jõud homseks ([[jutt]] homseks) (EVS)

* Töö töö ajal, [[jutt]] jutu ajal (EVS)
* Töö töö ajal, [[jutt]] jutu ajal (EVS)

* Töö õpetab tegijat (EVS)
* Töö õpetab tegijat (EVS)

* Tööd tühjas [[talu]]s, hoolt eluhoones (EVS)
* Tööd tühjas [[talu]]s, hoolt eluhoones (EVS)

* Tööd tühjas talus, hoolt hoonus [[elu]]s (EVS)
* Tööd tühjas talus, hoolt hoonus [[elu]]s (EVS)

* Tööl [[viha]] juur, aga magus [[vili]] (EVS)
* Tööl [[viha]] juur, aga magus [[vili]] (EVS)

* Tööta ei saa ükski süüa (EVS)
* Tööta ei saa ükski süüa (EVS)

* Töötegijale teng, hoolekandjale [[kaks]] (EVS)
* Töötegijale teng, hoolekandjale [[kaks]] (EVS)

* Unekotist ei saa iial töötegijat (EVS)
* Unekotist ei saa iial töötegijat (EVS)

* [[Õnn]]eta ei saa elada, [[tervis]]eta tööd teha (EVS)
* [[Õnn]]eta ei saa elada, [[tervis]]eta tööd teha (EVS)

* Ära lase juttu võita tööd, lase töö juttu võita! (EVS)
* Ära lase juttu võita tööd, lase töö juttu võita! (EVS)
** EVS = [[Eesti]] [[Vanasõna]]d, Suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen, Eesti kirjanduse Seltsi kirjastus [[Tartu]]s 1929


==Välislingid==
EVS = [[Eesti]] [[Vanasõna]]d, Suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen, Eesti kirjanduse Seltsi kirjastus [[Tartu]]s 1929

{{Vikipeedia}}
{{Vikipeedia}}


[[Kategooria:Majandus]]
[[Kategooria:Majandus]]
[[Kategooria:Vanasõnad]]

Redaktsioon: 19. aprill 2020, kell 14:13

Ilus on vaadata, kuidas inimene tööd teeb.

Töö on inimeste tegevus saaduste valmistamiseks.

  • Üks on laisk ja teine on loll ja mina pean üksi rabama!

Vanasõnad

  • Austa tööd, töö austab sind (EVS)
  • Ei ole töid, ei ole leiba (EVS)
  • Ei lõppe tegija töö ja magaja uni
  • Ei virgal puudu tööd ega laisal aega (EVS)
  • Enne töö tehakse, pärast palk maksetakse (EVS)
  • Esimene vasikas läheb ikka aia taha (EVS)
  • Hakka peast kinni, saad sabasse! (EVS)
  • Heal tööl käib kasu kannul (EVS)
  • Hommikune töö kuld, õhtune muld (EVS)
  • Homseks hoia leiba, aga mitte tööd! (EVS)
  • Hulk teeb hulga töö (EVS)
  • Hull kiidab orja tööd, laisk kiidab lapse tööd (EVS)
  • Iga aeg küsib oma tööd taga (EVS)
  • Iga (kõik) katsetöö on raske (EVS)
  • Iga päev toob isetööd (EVS)
  • Iga töö ajab oma aega taga (EVS)
  • Inimene on loodud tööd tegema, lind laulma (EVS)
  • Inimene saab töö eest, lind laulu eest (EVS)
  • Keda ei tunneta toimis, seda ei silmata siidis (EVS)
  • Kel pole tööd, otsib tööd (EVS)
  • Kel õnn, see elagu, kel tervis, see tehku tööd (EVS)
  • Kelle jalg tatsub, selle suu matsub (EVS)
  • Kelle käsi liigub, selle suu maigub (EVS)
  • Kes ei taha tööd teha, ei pea sööma (EVS)
  • Kes enne koitu kobistab, see vara leivameheks saab (EVS)
  • Kes palju teeb, see palju saab (EVS)
  • Kes tööd taga ei aja, seda ajab töö taga (EVS)
  • Kes tööd teeb, leiba leiab (EVS)
  • Kes tööd teeb, mustaks saab (EVS)
  • Kes tööd teeb, on rikas ja nõid (EVS)
  • Kes tööd teeb, see rõõmu näeb (EVS)
  • Kui raha loetakse, mine välja, kui tööd tehakse, tule ligi! (EVS)
  • Kui töö lõpeb, lõpeb leib (EVS)
  • Kui töö tehtud, magus puhata (hea hingata) (EVS)
  • Kui tööd teed, tee, et tänatakse! (EVS)
  • Kuidas pakk, nõnda talb (EVS)
  • Kuidas töö, nõnda palk (EVS)
  • Kuked puule, laisad tööle, usinad und nägema (EVS)
  • Kus puid raiutakse, langeb laaste mõlemale poole (EVS)
  • Kus vai pääseb, kui nui pihta annab (EVS)
  • Käed teevad tööd, pea toidab (EVS)
  • Läheb tütar toasta, läheb töö toasta (EVS)
  • Lõpeb üks töö, algab teine töö (EVS)
  • Magaja uni ja tegija töö ei lõpe (EVS)
  • Magajal und, tegijal tööd (EVS)
  • Mida higisem nahk, seda magusam leib (EVS)
  • Mida rohkem aega, seda parem töö (EVS)
  • Mine adrata kündma või noodata kalu püüdma (EVS)
  • Mis aitab istumine, kui ei aita astumine (EVS)
  • Mitmed pead, mitmed mõtted, mitmed käed, mitmed tööd (EVS)
  • Naisterahva töö ei lõpe eladeski otsa (EVS)
  • Naisterahva töö ja vana hobuse sööt ei paista silma (EVS)
  • Nüüd on kõik targad tööl (EVS)
  • Nõuga tehakse paremini tööd kui suure väega (EVS)
  • Oma teenitud leib on magus (EVS)
  • Oma teenitud leival on saia magu (EVS)
  • Oma tehtud töö on meistri töö (EVS)
  • Parem oma riide soe, kui teise töö soe (EVS)
  • Parem tööd teha mureta kui jõude olla murega (EVS)
  • Pikk vikat niidab laia kaare (EVS)
  • Piskust tööst saab enam kui suurest seisust (EVS)
  • Päev lükkab ööle, laisad lähevad tööle (EVS)
  • Päiline vaatab päeva peale, süda kütab külimitu peale (EVS)
  • Ruttu tehtud rumal töö! (EVS)
  • Sinna peab talb minema, kuhu kirves taob (EVS)
  • Sirbi järele käib ader (EVS)
  • Suule kui hunt, tööle kui sant (EVS)
  • Taar söök, taar jook, taar töö ka.
  • Talupoeg on tööle tarka, härg on künnile kavala, toidab saksad, toidab sandid, toidab ilbakad isandad (EVS)
  • Tasa ja targu sõidad (teed), edasi jõuad (EVS)
  • Tee tööd higiga, sööd leiba himuga! (EVS)
  • Tee tööd ja palu Jumalat! (EVS)
  • Tee tööd, kinnita vööd; kui sööma lähed, siis nõrguta! (EVS)
  • Tee tööd, näe vaeva, siis saad taeva! (EVS)
  • Tee tööd töö ajal, aja juttu jutu ajal! (EVS)
  • Tegija käed leiavad tööd, magaja magu näeb nälga (EVS)
  • Teise tööst ei tüdi keegi ega väsi võõra vaevast. Ehk kes teise jne. (EVS)
  • Terve jalg läheb tööle, haige ahju peale (EVS)
  • Tuim tööle, kärme suule (EVS)
  • Tühi kõht ajab tööd tegema (EVS)
  • Tõmba hinge, tee tööd! (EVS)
  • Töö ei lõpe enne kui kaks kätt rinna peal (EVS)
  • Töö ei teota kedagi, laiskust laidab igamees (EVS)
  • Töö ei toida kedagi, kui õnne ei ole (EVS)
  • Töö inimest toidab, laiskus teda rikub
  • Töö juurest vaata naist, kiriku juurest hoost (EVS)
  • Töö kardab meistrit
  • Töö kiidab iseennast (EVS)
  • Töö kiidab tegijat, loom loojat (EVS)
  • Töö maksab kopika, amet kaks (EVS)
  • Töö on oma käega teha, palk ei ole oma käega võtta (EVS)
  • Töö on rikkuse alus
  • Töö tehtud, hea hingata (EVS)
  • Töö teisele, õpetus omale (EVS)
  • Töö tänaseks, jõud homseks (jutt homseks) (EVS)
  • Töö töö ajal, jutt jutu ajal (EVS)
  • Töö õpetab tegijat (EVS)
  • Tööd tühjas talus, hoolt eluhoones (EVS)
  • Tööd tühjas talus, hoolt hoonus elus (EVS)
  • Tööl viha juur, aga magus vili (EVS)
  • Tööta ei saa ükski süüa (EVS)
  • Töötegijale teng, hoolekandjale kaks (EVS)
  • Unekotist ei saa iial töötegijat (EVS)
  • Õnneta ei saa elada, terviseta tööd teha (EVS)
  • Ära lase juttu võita tööd, lase töö juttu võita! (EVS)
    • EVS = Eesti Vanasõnad, Suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen, Eesti kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus 1929

Välislingid

Vikipeedias leidub artikkel