Maa (planeet): erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikitsitaadid
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
13. rida: 13. rida:
* Igaüks teist annab iga [[päev]] väikese panuse maailma hävitamiseks.
* Igaüks teist annab iga [[päev]] väikese panuse maailma hävitamiseks.
** [[Daniel Quinn]], "[[Ishmael]]"
** [[Daniel Quinn]], "[[Ishmael]]"

* Muumitroll vaatles seda sünget [[maastik]]ku ja mõtles, kui väga võis Maa karta, nähes helendavat tulekera enda ligidal. Ta mõtles, kui kohutavalt ta armastas kõike, - [[mets]]a ja [[meri|merd]], [[vihm]]asid ja [[tuul]]t, [[päike]]sepaistet ja rohtu ja [[sammal]]t -, ning kui võimatu oleks ilma nende kõigeta elada.
:Aga siis mõtles ta, et küllap mamma juba teab, mismoodi kõik päästetud saab.
** [[Tove Jansson]], "Sabatäht", tõlkinud Elo Raukas, Tallinn: Tiritamm, 1995, lk 103





Redaktsioon: 5. august 2020, kell 13:19

Lapikmaa.

Maa on Päikesesüsteemi kolmas planeet, teadaolevalt ainus koht, kus on elu. Faktiliselt on Maa peaaegu kerakujuline (geoidne), ehkki eksisteerib ka alternatiivseid seisukohti. Geotsentrilises mõtteviisis samastatakse Maad sageli maailmaga.

  • Me oleme viletsad loomad. Ma arvan, et Maa immuunsüsteem püüab meist lahti saada, nagu ta peakski.
    • We're terrible animals. I think that the Earth's immune system is trying to get rid of us, as well it should.
    • Kurt Vonnegut, "Inimestest". Jon Stewarti intervjuu, "The Daily Show", 13. september 2005
  • Te olete vangid ja te olete muutnud vangiks ka maailma. See ongi kaalul, kas pole? Teie vangistus ja maailma vangistus. Maailm ei pea enam pikalt inimkonna vangina vastu.
  • Igaüks teist annab iga päev väikese panuse maailma hävitamiseks.
  • Muumitroll vaatles seda sünget maastikku ja mõtles, kui väga võis Maa karta, nähes helendavat tulekera enda ligidal. Ta mõtles, kui kohutavalt ta armastas kõike, - metsa ja merd, vihmasid ja tuult, päikesepaistet ja rohtu ja sammalt -, ning kui võimatu oleks ilma nende kõigeta elada.
Aga siis mõtles ta, et küllap mamma juba teab, mismoodi kõik päästetud saab.
    • Tove Jansson, "Sabatäht", tõlkinud Elo Raukas, Tallinn: Tiritamm, 1995, lk 103