Ott Arder: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
P added Category:Eesti lastekirjanikud using HotCat |
Resümee puudub |
||
18. rida: | 18. rida: | ||
</poem> |
</poem> |
||
* "Tibukollane tiibklaver" kogust "Üks kõiksus". Tallinn: Eesti Raamat 1982, lk 11-12 |
* "Tibukollane tiibklaver" kogust "Üks kõiksus". Tallinn: Eesti Raamat 1982, lk 11-12 |
||
<poem> |
|||
[[Meri|MERI]] KANNAB SUURED [[Laev|LAEV]]AD, |
|||
MERI KANNAB PÕNGERJAD. |
|||
MERES PEEGELDUVAD [[taevas|TAEVAD]], |
|||
ELAVAD KA [[angerjas|ANGERJAD]]. |
|||
</poem> |
|||
* ''Cit. via'': Eesti Kirjanike Liit [https://www.sirp.ee/s1-artiklid/varia/ott-arder-26-ii-1950-26-vi-2004/ "Ott Arder 26. II 1950 - 26. VI 2004"] Sirp, 02.07.2004 |
|||
<poem> |
|||
Oli [[suvi]], oli soe, |
|||
[[mets]]a all sipelgaid siples. |
|||
Leidsin üles [[Emajõgi|Emajõe]], |
|||
selles jões minu ema suples. |
|||
</poem> |
|||
* [[Ott Arder]], "[https://teele.luts.ee/node/5733 Emajõgi]" |
|||
Redaktsioon: 4. oktoober 2020, kell 02:55
Ott Arder (26. veebruar 1950 Tallinn – 26. juuni 2004 Kassari) oli eesti luuletaja, laulutekstide autor, lastekirjanik ja tõlkija. Ta on eesti keelde tõlkinud Venedikt Jerofejevi "Moskva-Petuški", eestindanud värsse mitmete proosateoste tõlgetes, paljud tema luuletused on saanud laulutekstideks.
Olen unenäos ma ikka
säravvalges frakis neeger.
Minu kuue rinnataskust
kasvab välja kähar seeder
ja mu pikist vilkaist sõrmist
üha purskub sulatuld.
Keeletuks jääb ilus klaver,
kui on võetud lõppakord.
- "Tibukollane tiibklaver" kogust "Üks kõiksus". Tallinn: Eesti Raamat 1982, lk 11-12
- Cit. via: Eesti Kirjanike Liit "Ott Arder 26. II 1950 - 26. VI 2004" Sirp, 02.07.2004