Kasukas: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikitsitaadid
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida: 1. rida:
{{toimeta}}
{{toimeta}}


* ...et miski ei ole igavam kui kaheksa ööd-päeva sammu seda üle kolmekümne penikoorma pikkust teed [[Tartu]] ja Peterburi vahel edasi venida. – Et mu kukkur mind ei luba postiga sõita, olen otsustanud jala vähemalt Peterburini rännata. Jalarändamine vabastab mu peale selle teisest kulust, mis mul sõidu puhul oleks, nimelt kasuka ostmisest.
* ...et miski ei ole igavam kui [[kaheksa]] ööd-päeva sammu seda üle kolmekümne penikoorma pikkust [[tee]]d [[Tartu]] ja [[Peterburi]] vahel edasi venida. – Et mu kukkur mind ei luba postiga sõita, olen otsustanud jala vähemalt Peterburini rännata. Jalarändamine vabastab mu peale selle teisest kulust, mis mul sõidu puhul oleks, nimelt kasuka ostmisest.
** [[Elias Lönnrot]] Tartust Peterburi kolimisest 1844. aastal, kui Lönnrot oma kraami voorimehega ette saatis.
** [[Elias Lönnrot]] Tartust Peterburi kolimisest 1844. aastal, kui Lönnrot oma kraami voorimehega ette saatis.


* Vene kirjasõna laial väljal NSV Liidus olin mina üks ja ainus kirjanduslik [[hunt]]. Mul soovitati kasukas üle värvida. Tobe soovitus. On's hunt värvitud, on's hunt pügatud, ta pole niikuinii puudlisarnane. Minuga ka käituti kui hundiga. Ning mitu aastat aeti mind kirjandusliku aia reeglite kohaselt tarastatud õues taga. Viha ma ei pea, kuid ma olen väga väsinud...
* Vene kirjasõna laial väljal NSV Liidus olin mina üks ja ainus kirjanduslik [[hunt]]. Mul soovitati kasukas üle värvida. Tobe soovitus. On's hunt värvitud, on's hunt pügatud, ta pole niikuinii puudlisarnane. Minuga ka käituti kui hundiga. Ning mitu aastat aeti mind kirjandusliku aia reeglite kohaselt tarastatud õues taga. [[Viha]] ma ei pea, kuid ma olen väga väsinud...
** {{halliga|На широком поле словесности российской в СССР я был один-единственный литературный волк. Мне советовали выкрасить шкуру. Нелепый совет. Крашеный ли волк, стриженый ли волк, он всё равно не похож на пуделя. Со мной и поступили как с волком. И несколько лет гнали меня по правилам литературной садки в огороженном дворе. Злобы я не имею, но я очень устал… }}
** {{halliga|На широком поле словесности российской в СССР я был один-единственный литературный волк. Мне советовали выкрасить шкуру. Нелепый совет. Крашеный ли волк, стриженый ли волк, он всё равно не похож на пуделя. Со мной и поступили как с волком. И несколько лет гнали меня по правилам литературной садки в огороженном дворе. Злобы я не имею, но я очень устал… }}
** kirjast [[Stalin|Stalinile]], 30. mai 1931
** kirjast [[Stalin|Stalinile]], 30. mai 1931


* [Laanest:] Eks ta hale ole see meie väikerahva värk, ikka peame me nähtavasti suurtele olema see kasukas, mida jagatakse ja kes kunagi sirgelt ja vabalt oma teed ei saa käia.
* [Laanest:] Eks ta hale ole see meie [[väikerahvas|väikerahva]] värk, ikka peame me nähtavasti suurtele olema see kasukas, mida jagatakse ja kes kunagi sirgelt ja vabalt oma teed ei saa käia.
** [[Albert Kivikas]], "[[Nimed marmortahvlil II]]", I ptk
** [[Albert Kivikas]], "[[Nimed marmortahvlil II]]", I ptk


<poem>
<poem>
Oma tänu tunnistuseks
Oma [[tänu]] tunnistuseks
Tahan sulle tükikese
Tahan sulle tükikese
Kasukasta kinkineda,
Kasukasta kinkineda,
25. rida: 25. rida:
Viskas siili-vennikesel′.
Viskas siili-vennikesel′.
Tänadessa mässis siili
Tänadessa mässis siili
Kõhetuma kehakese
Kõhetuma [[keha]]kese
Saadud sooja sõba sisse. (värsid 244-258)
Saadud sooja sõba sisse. (värsid 244-258)
</poem>
</poem>
33. rida: 33. rida:
* Enam vana kasukas kui uus kuub.
* Enam vana kasukas kui uus kuub.
* Hea [[ilm]] ei riku [[kuub]]e ega kasukat.
* Hea [[ilm]] ei riku [[kuub]]e ega kasukat.
* Karukasukas ei karda külma.
* Karukasukas ei karda [[külm]]a.
* Kui [[Mardipäev|Mart]] kopsib kasukaga, siis [[Kadripäev|Kadri]] ripsib riidega.
* Kui [[Mardipäev|Mart]] kopsib kasukaga, siis [[Kadripäev|Kadri]] ripsib riidega.
* Pese kasukat, aga ära tee märjaks!
* Pese kasukat, aga ära tee märjaks!
* Teeb tühjast tüki ja kahest nahast kasuka.
* Teeb tühjast tüki ja kahest [[nahk|nahast]] kasuka.
* Vana kasukas on [[külm]]a vastu parem kui uus kuub.
* Vana kasukas on külma vastu parem kui uus kuub.
* Võõras toob, võõras viib, võõras toob kulunud kuue, karva veerenud kasuka.
* Võõras toob, võõras viib, võõras toob kulunud kuue, karva veerenud kasuka.
** "Eesti vanasõnad, suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen", Eesti Kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus, 1929
** "Eesti vanasõnad, suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen", Eesti Kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus, 1929

Redaktsioon: 24. oktoober 2020, kell 20:37


  • ...et miski ei ole igavam kui kaheksa ööd-päeva sammu seda üle kolmekümne penikoorma pikkust teed Tartu ja Peterburi vahel edasi venida. – Et mu kukkur mind ei luba postiga sõita, olen otsustanud jala vähemalt Peterburini rännata. Jalarändamine vabastab mu peale selle teisest kulust, mis mul sõidu puhul oleks, nimelt kasuka ostmisest.
    • Elias Lönnrot Tartust Peterburi kolimisest 1844. aastal, kui Lönnrot oma kraami voorimehega ette saatis.
  • Vene kirjasõna laial väljal NSV Liidus olin mina üks ja ainus kirjanduslik hunt. Mul soovitati kasukas üle värvida. Tobe soovitus. On's hunt värvitud, on's hunt pügatud, ta pole niikuinii puudlisarnane. Minuga ka käituti kui hundiga. Ning mitu aastat aeti mind kirjandusliku aia reeglite kohaselt tarastatud õues taga. Viha ma ei pea, kuid ma olen väga väsinud...
    • На широком поле словесности российской в СССР я был один-единственный литературный волк. Мне советовали выкрасить шкуру. Нелепый совет. Крашеный ли волк, стриженый ли волк, он всё равно не похож на пуделя. Со мной и поступили как с волком. И несколько лет гнали меня по правилам литературной садки в огороженном дворе. Злобы я не имею, но я очень устал…
    • kirjast Stalinile, 30. mai 1931

Oma tänu tunnistuseks
Tahan sulle tükikese
Kasukasta kinkineda,
Valmistada varjukuube,
Okkalista orjasärki,
Miska mesikäpa poega,
Kriimusilma kutsikaida
Pesasta võid peletada."
  Kõneldessa kiskus Kalev
Oma kasuka hõlmasta
Natukese okasnahka,
Viskas siili-vennikesel′.
   Tänadessa mässis siili
Kõhetuma kehakese
Saadud sooja sõba sisse. (värsid 244-258)

Vanasõnad

  • Enam vana kasukas kui uus kuub.
  • Hea ilm ei riku kuube ega kasukat.
  • Karukasukas ei karda külma.
  • Kui Mart kopsib kasukaga, siis Kadri ripsib riidega.
  • Pese kasukat, aga ära tee märjaks!
  • Teeb tühjast tüki ja kahest nahast kasuka.
  • Vana kasukas on külma vastu parem kui uus kuub.
  • Võõras toob, võõras viib, võõras toob kulunud kuue, karva veerenud kasuka.
    • "Eesti vanasõnad, suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen", Eesti Kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus, 1929
  • Mets vaese mehe kasukas.
    • Eesti vanasõna