Pipi Pikksukk (raamat): erinevus redaktsioonide vahel

Mine navigeerimisribale Mine otsikasti
resümee puudub
Resümee puudub
:"Oi, siis ma pean kohe siia sisse minema ja natuke ostma," arvas Pipi.
:"Aga sa pole ju ometi haige," ütles Tommy.
:"Mida sa ei ole, selleks võid sa saada," sõnas Pipi. "Igal aastal jääb massiliselt inimesi haigeks ja sureb ainult sellepärast, et nad õigeaegselt ravumeid ei osta. Ja seda ju b a minuga ei ju h tu ." (lk 115)
et nad õigeaegselt ravumeid ei osta. Ja seda ju b a minuga ei ju h tu ." (lk 115)
 
* "Mõelda vaid, kui ebapraktilised võivad suured inimesed olla," ütles ta. "Mul on siin, laske ma loen, tervelt kaheksa pudelit, ja see kõik võiks suurepäraselt ära mahtuda ühteainsasse. Õnn, et mul endal on killuke tavalist tervet mõistust."
:Nende sõnadega võttis ta kõigil pudelitel korgi pealt ja kallas seejärel kõik ravimid ühte pudelisse kokku. Ta loksutas seda ägedalt. Siis tõstis pudeli suule ja jõi suurte sõõmudega. Annika,kes teadis, et osa rohte oli määratud pealemäärimiseks, muutus pisut rahutuks.
pisut rahutuks.
:"Aga Pipi," ütles ta, "kust sa võid teada, et see rohi pole mürgine?"
:"Küll ma seda märkan," vastas Pipi rõõmsalt. "Ma märkan seda kõige hiljem homme. Kui ma siis ikka veel elus olen, p o l e ta mürgine ja teda võib ju u ajuua ka kõige pisem laps." (lk 118)
 
* Ta jooksis välja tee peale.
 
* Siis otsustas õpetaja rääkida Pipiga natuke sellest, kuidas tuleb käituda.
:"Kuule, Pipike," alustas ta lahkelt, "sa ju tahad suureks saades olla tõeliselt peen [[daam]]?"
:"Kas sa mõtled sihukest, kellel on [[loor]] näo ees ja selle all kolm lõualotti?"
:"Ma mõtlen niisugust daami, kes teab alati, kuidas peab käituma, ning on alati viisakas ja hea kasvatusega. Tõeliselt peent daami - kas sa ei tahaks selleks saada?"
:"Selle üle kannatab järele mõelda," arvas Pipi. "Sest saad aru, õpetaja, ma olen justkjustkui j u i ju b a otsustanud, et hakkan suureks saades mereröövliks." (lk 139)
 
 
* [[Tiiger]] oli Pipi kleidi alt lõhki rebinud. Pipi silmitses räbalaid ja küsis:
:"Kas kellelgi on kääre?"
:Preili Paulal olid [[käärid]] olemas, ja ta polnud enam Pipi peale vihane.
:"Võta, vapper tüdruk," ütles ta Pipile kääre ulatades. Pipi võttis ja lõikas kleidisaba tüki maad ülaltpoolt põlvi maha.
:"Nõndaks," lausus ta rahulolevalt. "Nüüd olen ma veelgi peenem. Väljalõige üleval ja väljalõige all, teist sihukest mõlemast otsast peent daami polegi olemas."
 
 
* "Niikaua kui meil on olemas Pipi Pikksukk," arvas keegi, "pole meil linnas politseid[[politsei]]d tarviski."
:"Nii see tõepoolest on," lisas üks teine. "Tema võtab oma hoole alla nii tiigrid kui hulgused[[hulgus]]ed."
:"Selge see, et siia linna on politseid tarvis," väitis Pipi. "Keegi peab ometi sellegi järele valvama, et kõik [[jalgratas|jalgrattad]] oleksid korralikult valesti pargitud." (lk 155)
 
* "Jube, mis [[torm]] ükskord mässas," võis Pipi öelda. "Isegi kalad[[kala]]d olid merehaiged ja tahtsid kuivale maale. Ma ise nägin üht haid[[hai]]d, kes oli näost täitsa [[roheline]], ja üht [[tindikala]], kes istus ja hoidis oma paljude kätega peast kinni. Oi-oi, missugune torm see oli!"
paljude kätega peast kinni. Oi-oi, missugune torm see oli!"
:"Kas sa ei kartnud, Pipi?" küsis Annika.
:"Jah, sest mõtle ometi, kui te oleksite merehätta jäänud!" lisas Tommy.
:"Nojah," arvas Pipi. "Natuke rohkem või vähem merehädas olen ma nii palju kordi olnud, et ma ei kartnud sugugi. Vähemalt mitte esialgu. Ma ei kartnud siis, kui tuul puhus lõunasöögi ajal [[rosin]]ad [[kissell]]ist minema, ja siis ka mitte, kui ta viis [[kokk|kokal]] kunsthambad suust. Aga kui ma nägin, et laeva[[kass]]ist oli järel ainult nahk ja ta ise hõljus õhus täitsa paljalt Kaug-Ida poole, siis hakkas küll tunduma natuke imelik." (lk 157)
rosinad kissellist minema, ja siis ka mitte, kui ta viis kokal kunsthambad suust. Aga kui ma nägin, et laevakassist oli järel ainult nahk ja ta ise hõljus õhus täitsa paljalt Kaug-Ida poole, siis hakkas küll tunduma natuke imelik." (lk 157)
 
 
* "Kui tahad merehätta sattuda, pead enne hoolt kandma, et sul oleks [[paat]]," ütles Pipi.
:"Ja seda meil pole," lausus Annika.
:"Ma nägin üht vana katkist lootsikut oja põhjas," tähendas Pipi.
:"Seda parem," arvas Pipi. "Siis ta teab, kuidas see käib." (lk 158-159)
 
* Aga mingeid inimsööjaid[[inimsööja]]id ei paistnud.
:"Haa, nad on minema hiilinud ja varitsevad," arvas Pipi. "Või istuvad ja veerivad kokaraamatust[[kokaraamat]]ust, kuidas nad meid peaksid valmistama. Ja seda ma ütlen, et kui nad mind hautatud porganditega serveerivad, ei andesta ma seda neile iialgi. Ma jälestan porgandeid."
serveerivad, ei andesta ma seda neile iialgi. Ma jälestan porgandeid."
:"Uh, Pipi, ära räägi niiviisi," ütles Annika ja väristas ennast.
:"Ah soo, sina ka ei salli porgandeid? Nojah, olgu kuidas on, nüüd peame telgi üles lööma." (lk 162)
 
* Lihapannkoogid maitsesid väga hästi, kui neid sai süüa auravalt kuumadena. Taldrikud[[Taldrik]]ud ja nuge-kahvleid polnud käepärast ning Annika küsis:
:"Kas me võime neid sõrmedega[[sõrmed]]ega süüa?"
:"Minugipoolest," vastas Pipi. "Ma ise pooldan küll rohkem seda va suuga söömise nõksu." lk 168-169
 
* "Mõelge ainult - neegriprintsess!" lausus Pipi unistavalt. "Vähe on neid lapsi, kes selleks saavad. Ja küll ma olen siis alles uhke! Ma kannan rõngaid kõrvus ja üht suuremat rõngast ninas."
:"Mis sul peale selle seljas on?" küsis Annika.
:"Ei midagi," kostis Pipi. "Ei eladeski midagi rohkemat! Aga mul on siis üks isiklik [[neeger]], kes mind igal hommikul pealaest jalatallani saapaviksiga[[saapaviks]]iga läikima lööb. Siis ma olen niisama must nagu teised kurrunurruvutid. Ma pean ennast ainult õhtuti niisama välja panema, nagu saapaid viksimiseks pannakse."
teised kurrunurruvutid. Ma pean ennast ainult õhtuti niisama välja panema, nagu saapaid viksimiseks pannakse."
:Tommy ja Annika püüdsid ette kujutada, mismoodi Pipi siis välja näeks.
:"Kas sa arvad, et must sobib su punaste juuste ju u rd e juurde? " küsis Annika kõhklevalt.
:"Eks me näe," vastas Pipi. "Muidu on ju tühiasi värvida juuksed roheliseks." (lk 183-184)
 
* Tädi Laural oli murelik ilme.
:"Tead, mul on paha olla," vastas ta. "Ma olen iga asja puhul nii närviline ja mures."
:"Täpipealt nagu vanaema," lausus Pipi korpi hooga mahlaklaasi kastes. "Tema läks ka nii närviliseks ja ärritus kõige vähemagi asja pärast. Juhtus talle mööda tänavat kõndides katusekivi pähe kukkuma, pistis ta kohe kargama, karjuma ja sõitlema, hakka või arvama, et juhtus mingi õnnetus. Ja kujuta ette, kord käisid nad isaga [[ball]]il ning tantsisid hambot. Isa oli üsna tugev mees, ja korraga virutas ta vanaema eemale, nii et see lendas põigiti üle ballisaali ja jäi [[kontrabass]]i peale istuma. Sedamaid kukkus ta jälle karjuma ja sõitlema. Siis võttis isa ta sirge käe peale ja pistis neljanda korruse aknast välja, ainult selleks, et ta natuke maha rahuneks ega oleks enam nii närviline. Aga kus sa sellega! "Lase mind otsekohe lahti," karjus ta. Isa muidugi tegi seda. Ja kujutage ette - ta polnud ka sellega rahul!" /---/
pähe kukkuma, pistis ta kohe kargama, karjuma ja sõitlema, hakka või arvama, et juhtus mingi õnnetus. Ja kujuta ette, kord käisid nad isaga ballil ning tantsisid hambot. Isa oli üsna tugev mees, ja
korraga virutas ta vanaema eemale, nii et see lendas põigiti üle ballisaali ja jäi kontrabassi peale istuma. Sedamaid kukkus ta jälle karjuma ja sõitlema. Siis võttis isa ta sirge käe peale ja pistis
neljanda korruse aknast välja, ainult selleks, et ta natuke maha rahuneks ega oleks enam nii närviline. Aga kus sa sellega! "Lase
mind otsekohe lahti," karjus ta. Isa muidugi tegi seda. Ja kujutage ette - ta polnud ka sellega rahul!" /---/
:Tommy ja Annika nihelesid rahutult oma toolidel. Tädi Laura raputas nõutult pead, ning proua Settergren kiirustas ütlema:
:"Loodame, et sul läheb peagi paremaks, tädi Laura."
:"Oh jaa, seda kindlasti," sõnas Pipi lohutavalt. "Sest vanaemal ju läks. Ta oli lõpuks nii terve, et hoia alt. Sest ta võttis sisse rahustavaid vahendeid."
:"Milliseid rahustavaid vahendeid?" küsis tädi Laura huviga.
:"Rebasemürki," kostis Pipi. «"Ääretasa lusikas rebasemürki. Kus see alles mõjus, ütlen ma teile. Pärast seda suutäit istus ta viis päeva täiesti vagusi ega lausunud sõnakestki. Rahulik nagu kauss hapupiima! Lihtsalt täiesti terve! Ei mingit kargamist ega kisa enam. Sadagu või ühtejärge katusekive pähe, ühtejärge, tema muudkui istus ja mõnules. Nii et küllap tädi Laura saab ka terveks." (lk 212-213)
hapupiima! Lihtsalt täiesti terve! Ei mingit kargamist ega kisa enam. Sadagu või ühtejärge katusekive pähe, ühtejärge, tema muudkui istus ja mõnules. Nii et küllap tädi Laura saab ka terveks." (lk 212-213)
 
* Kui lapsed sisse tulid, istus [[arst]] oma kirjutuslaua taga. Pipi läks otse tema ju u rd ejuurde , pani silmad kinni ja ajas keele suust välja.
:"Mis sul siis viga on?" küsis arst.
:Pipi lõi oma selged sinised silmad jälle lahti ja tõmbas keele tagasi.
:"Ma kardan, et olen saanud spungi," ütles ta. "Kogu keha sügeleb. Ja silmad vajuvad täiesti kinni, kui ma magama heidan. Vahel ma luksun. Ja pühapäeval oli mul üsna paha, kui olin söönud ära taldrikutäie kingakreemi piimaga. Mul on päris hea isu, aga toit läheb mul väga tihti hingekurku ja siis pole temast enam õiget tulu. Küllap see peab olema spunk, mis mind vaevab. Öelge mulle ainult ühte asja - kas ta on nakkav?" (lk 223)
Vahel ma luksun. J a pühapäeval oli mul üsna paha, kui olin söönud ära taldrikutäie kingakreemi piimaga. Mul on päris hea
isu, aga toit läheb mul väga tihti hingekurku ja siis pole temast enam õiget tulu. Küllap see peab olema spunk, mis mind vaevab.
Öelge mulle ainult ühte asja - kas ta on nakkav?" (lk 223)
 
* Me seisime kõik väljas ja vaatasime aknast Fridolfit. Ta vääksus nagu väike näljane laps ning sõi kiiruga ühtejärge ära leivakorvi, kandiku ja viisteist
21 529

muudatust

Navigeerimismenüü