Hiina vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
interwiki |
Resümee puudub |
||
1. rida: | 1. rida: | ||
==Vanasõnad== |
==Vanasõnad== |
||
* 福無重至, 禍不單行 (fú wú chóng zhì, huò bú dān xíng) (Õnnistus+mitte+kahekordene+saabuma, õnnetus+mitte+üksinda+kõndima) |
* 福無重至, 禍不單行 (fú wú chóng zhì, huò bú dān xíng) (Õnnistus+mitte+kahekordene+saabuma, õnnetus+mitte+üksinda+kõndima) |
||
** Tähendus: Õnn ei tiku |
** Tähendus: Õnn ei tiku korduma, kuid õnnetused ei tule kunagi ühekaupa. |
||
==Idioomid== |
==Idioomid== |
||
* 掩耳盗铃 (yǎn ěr daò líng) (varjama+kõrv+vargus+kell) |
* 掩耳盗铃 (yǎn ěr daò líng) (varjama+kõrv+vargus+kell) |
||
** Otsetõlge: Varjates oma kõrvad kellavarastamise ajal. |
** Otsetõlge: Varjates oma kõrvad kellavarastamise ajal. |
||
** Moraal: |
** Moraal: Fakte ignoreerides lollitad vaid iseennast. |
||
Redaktsioon: 18. november 2006, kell 15:41
Vanasõnad
- 福無重至, 禍不單行 (fú wú chóng zhì, huò bú dān xíng) (Õnnistus+mitte+kahekordene+saabuma, õnnetus+mitte+üksinda+kõndima)
- Tähendus: Õnn ei tiku korduma, kuid õnnetused ei tule kunagi ühekaupa.
Idioomid
- 掩耳盗铃 (yǎn ěr daò líng) (varjama+kõrv+vargus+kell)
- Otsetõlge: Varjates oma kõrvad kellavarastamise ajal.
- Moraal: Fakte ignoreerides lollitad vaid iseennast.