Inglise vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikitsitaadid
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
interwiki
5. rida: 5. rida:
* ''You'll always miss 100% of the [basketball] shots you don't take.''
* ''You'll always miss 100% of the [basketball] shots you don't take.''
** Tõlge: "Sa eksid alati 100% [korvpalli] visetega mida sa ei soorita."
** Tõlge: "Sa eksid alati 100% [korvpalli] visetega mida sa ei soorita."
** Tähendus: "Tegemata jäänud asjad võid lugeda eksimusteks."
** Tähendus: "Kui sa ei proovi, siis sul kindlasti ei õnnestu."
[[category:Vanasõnad]]
[[category:Vanasõnad]]



Redaktsioon: 27. veebruar 2007, kell 09:40

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y

Y

  • You'll always miss 100% of the [basketball] shots you don't take.
    • Tõlge: "Sa eksid alati 100% [korvpalli] visetega mida sa ei soorita."
    • Tähendus: "Kui sa ei proovi, siis sul kindlasti ei õnnestu."