Kuninganna: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikitsitaadid
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: ' ==Piibel== <poem> Kuuskümmend on kuningannasid, kaheksakümmend on liignaisi ja neitseid on arvutult. 9 Aga üksainus on mu tuvike, mu süütuke, oma ema ainus, oma sü...'
 
Resümee puudub
26. rida: 26. rida:
:"Pöörake siis vähemalt [[kivi]]gi sissepoole, kulla põrundpea, sest kõik teavad väga hästi, et vaese gaskoonlase ema ehetelaekas taolisi [[kalliskivi|kalliskive]] ei leidu."
:"Pöörake siis vähemalt [[kivi]]gi sissepoole, kulla põrundpea, sest kõik teavad väga hästi, et vaese gaskoonlase ema ehetelaekas taolisi [[kalliskivi|kalliskive]] ei leidu."
* [[Alexandre Dumas vanem]], "Kolm musketäri". Tõlkinud Tatjana Hallap. Tallinn: Eesti Raamat, 1977, lk 221-222
* [[Alexandre Dumas vanem]], "Kolm musketäri". Tõlkinud Tatjana Hallap. Tallinn: Eesti Raamat, 1977, lk 221-222


* "Te arvate siis, Aramis, et ta armastab seda itaallast nii pööraselt, nagu räägitakse?"
:"Ta armastas ju pööraselt üht [[Inglased|inglast]]."
:"Noh, mu armas, ta on lõpuks [[naine]]."
:"Ei, te eksite, Athos, ta on kuninganna." (lk 811)
* [[Alexandre Dumas vanem]], "[[Kakskümmend aastat hiljem]]", tlk [[Henno Rajandi]], 2008


==Kirjandus==
==Kirjandus==

Redaktsioon: 9. veebruar 2021, kell 22:34

Piibel

Kuuskümmend on kuningannasid,
kaheksakümmend on liignaisi
ja neitseid on arvutult.
9 Aga üksainus on mu tuvike, mu süütuke,
oma ema ainus, oma sünnitaja lemmik.

Proosa

  • "Härra, see teemant ei ole vaenlase kingitud," ütles d'Artagnan, "selle kinkis kuninganna."
"Kuninganna! Ohoo!" hüüdis hr. de Tréville. "See on tõepoolest kuninglik ehe, mis on rahas väärt oma tuhat pistooli." /---/
"Kuulge, ütles hr. de Tréville, "tahate ma annan teile nõu, head nõu, sõbramehe nõu?"
"See oleks mulle auks, härra," ütles d'Artagnan.
"Minge esimese ettejuhtuva kullassepa juurde ja müüge see teemant ära hinna eest, mida ta teile pakub. Olgu ta kui juut tahes, oma kaheksasada pistooli saate ikkagi. Pistoolidel pole nime, noormees, sellel sõrmusel on aga hirmus nimi, mis võib reeta isiku, kes seda kannab."
"Peaksin sõrmuse ära müüma? Sõrmuse, mille andis minu valitsejanna? Ei iialgi!" ütles d'Artagnan.
"Pöörake siis vähemalt kivigi sissepoole, kulla põrundpea, sest kõik teavad väga hästi, et vaese gaskoonlase ema ehetelaekas taolisi kalliskive ei leidu."
  • Alexandre Dumas vanem, "Kolm musketäri". Tõlkinud Tatjana Hallap. Tallinn: Eesti Raamat, 1977, lk 221-222


  • "Te arvate siis, Aramis, et ta armastab seda itaallast nii pööraselt, nagu räägitakse?"
"Ta armastas ju pööraselt üht inglast."
"Noh, mu armas, ta on lõpuks naine."
"Ei, te eksite, Athos, ta on kuninganna." (lk 811)

Kirjandus