Ladinakeelsed sententsid: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub |
PResümee puudub |
||
2. rida: | 2. rida: | ||
*Tõlge: Rahata inimene on kui surma ilmutus. |
*Tõlge: Rahata inimene on kui surma ilmutus. |
||
[[Kategooria:Vanasõnad]] |
Redaktsioon: 9. märts 2008, kell 16:49
Homo sine pecunia imago mortis
- Tõlge: Rahata inimene on kui surma ilmutus.