Aabits: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikitsitaadid
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
Resümee puudub
1. rida: 1. rida:

{{toimeta}}
[[Pilt:Aabits 1819.pdf|pisi|Tallinnas 1819. aastal trükitud aabits]]
[[Pilt:Aabits 1819.pdf|pisi|Tallinnas 1819. aastal trükitud aabits]]


==Proosa==
==Proosa==

* Juhani. On võimatu [[lugemine|lugema]] õppida.
:Ааpо. Inimesed on selle kunsti ennegi läbi teinud.
:Tuоmas. Tuleks selle kallal alles [[higi]]stada.
:Juhani. Ja ähkida. Mul on nii kõva [[pea]]!
:Ааpо. Kuid kõva tahtmine viib mehe ka läbi [[hall]]i [[kivi]]. Hakkame peale, muretseme enesele Hämeenlinnast [[aabits]]ad ja lähme [[köster|köstri]] juurde [[kool]]i, nagu [[praost]] on käskinud. Teeme nii, enne kui meid kroonu küüdiga viiakse.
:Juhani. Ma kardan, et nii tuleb siin teha, ma kardan. [[Jumal]] halastagu meie peale! Kuid jäägu see [[mõte]] homseks ja lähme puhkama.
* [[Aleksis Kivi]], "[[Seitse venda]]". Tõlkinud [[Friedebert Tuglas]]. Eesti Riiklik Kirjastus 1955, lk 22


* Ma nii väga tahaksin, et meil ei oleks olemas ainult [[võru keel|võru]] ja [[setu keel]]e aabitsad, [[õpik]]ud ja [[mulgi keel|mulgi]] [[töövihik]], vaid oleks ka teiste Eestimaa [[murdekeel]]te õpikud, töövihikud, [[sõnaraamat]]ud ja kõik muu.
* Ma nii väga tahaksin, et meil ei oleks olemas ainult [[võru keel|võru]] ja [[setu keel]]e aabitsad, [[õpik]]ud ja [[mulgi keel|mulgi]] [[töövihik]], vaid oleks ka teiste Eestimaa [[murdekeel]]te õpikud, töövihikud, [[sõnaraamat]]ud ja kõik muu.
** [[Kersti Kaljulaid]] Abja-Paluojal soome-ugri kultuuripealinna avaüritusel 13. veebruaril 2021; [https://kultuur.err.ee/1608108469/kersti-kaljulaid-peaksime-murdekeeltele-rohkem-tahelepanu-poorama "Kersti Kaljulaid: peaksime murdekeeltele rohkem tähelepanu pöörama"] ERR, 13.02.2021
** [[Kersti Kaljulaid]] Abja-Paluojal soome-ugri kultuuripealinna avaüritusel 13. veebruaril 2021; [https://kultuur.err.ee/1608108469/kersti-kaljulaid-peaksime-murdekeeltele-rohkem-tahelepanu-poorama "Kersti Kaljulaid: peaksime murdekeeltele rohkem tähelepanu pöörama"] ERR, 13.02.2021

Redaktsioon: 15. mai 2021, kell 21:21

Tallinnas 1819. aastal trükitud aabits

Proosa

  • Juhani. On võimatu lugema õppida.
Ааpо. Inimesed on selle kunsti ennegi läbi teinud.
Tuоmas. Tuleks selle kallal alles higistada.
Juhani. Ja ähkida. Mul on nii kõva pea!
Ааpо. Kuid kõva tahtmine viib mehe ka läbi halli kivi. Hakkame peale, muretseme enesele Hämeenlinnast aabitsad ja lähme köstri juurde kooli, nagu praost on käskinud. Teeme nii, enne kui meid kroonu küüdiga viiakse.
Juhani. Ma kardan, et nii tuleb siin teha, ma kardan. Jumal halastagu meie peale! Kuid jäägu see mõte homseks ja lähme puhkama.



Luule

Kas si kass om koolin käinü,
iirte irm om õppust saanu?
Lääme laulma, lääme loeme.
Kos om raamat, kas kadunu?
Salmi sehen, tähe kähen.
Aabits alla, А оm algus,
lõppu ei ole nätägi.

  • Eha Lättemäe, "Kas si kass om koolin käinü" kogus "Elulugu". Tallinn: Eesti Raamat, 1981, lk 92
Vikipeedias leidub artikkel