Erinevus lehekülje "Maarja" redaktsioonide vahel

Mine navigeerimisribale Mine otsikasti
Lisatud 2874 baiti ,  2 kuu eest
* Maarja, kes oma Poja järel on Jumala armust ülendatud kõrgemaks kõikidest inimestest ja inglitest - sest ta on Jumala püha [[ema]], kes osaleb Kristuse salasustes<!--kirjaviga?--> - saab õigusega Kirikus osa erilisest austusest.
** II Vatikani kirikukogu konstitutsioonis "Kirikust", "Lumen Gentium", nr 66.
 
 
* Ühendamaks kogu inimkonda Kristuses, ei ole otsemat teed kui Maarja kaudu.
** Paavst Pius X, "Ad diem illum", lõik 5, 1904
 
 
* [Padre Blazon:] [[Joosep]] on ajaloo kõige ülistatum [[sarvekandja]]. Kas ei usurpeerinud [[Jumal]] Joosepi kohustusi, kui ta tema naise oletatavasti [[kõrv]]a kaudu rasestas? Kas ei nimeta noored ulakad seminaristid naisterahva ''sine qua non''<nowiki>'</nowiki>i seniajani ''auricula''<nowiki>'</nowiki>ks - kõrvaks? Ja kas pole Joosep üle Itaalia tuntud kui Tio Pepe - Onu Joss -, keda hüüavad appi murelikuvõitu abielumehed. Võin teile kinnitada, et Püha Joosep kuuleb sarvekandmise kohta rohkem palveid kui elumaja otsimisest või koogiküpsetamisest. Põrandaaluses [[hagioloogia]]s, millest ma teile lubasin rääkida, sosistatakse õigupoolest, et ka [[Neitsi Maarja]] ise sündis Joakimile ja Annale Issanda isikliku sekkumise kaudu ja oli seega nii Jumala tütar kui ka Jumala teinepool. Kreeklastelgi poleks siin midagi täiustada, või mis?
** [[Robertson Davies]], "[[Viies osaline]]"
 
 
* Martine asetas korvikese lauale ja Marie lähenes sellele uudishimulikult:
:"Mis sul seal on?"
:Martine võttis korvist välja väikese, peopesast veidi suurema pakikese, mis oli mässitud lumivalgesse siidpaberisse, Ta kõrvaldas õrnalt paberi ja nähtavale ilmus jumalaemakuju [[merekarp|merekarbist]] [[grott|groti]] ees; jumalaema ees põlvitas väike laps, Kõik see hiilgas õrnades värvitoonides: taevassinine, valge ja roosa. Marie lükkas käega üle lauanurga, et Martine võiks jumalaema lauale asetada.
:"Kas selle kinkis sulle juuksuriproua?"
:Silmi statuetilt pööramata noogutas Martine jaatavalt peaga. Marie seisis tema kõrval ja imetles samuti [[kuju]]kest.
:"Ta tõi selle mulle [[Lourdes]]'ist." ütles Martine lõpuks. "Mõtle, kui ma oleksin ta katki teinud!... Võib-olla teeb ta [[imetegu]]sid..."
:"Tütreke, imetegusid pole olemas, tean seda ja ütlen ka sulle... Heida magama, ma kustutan lambi ära, aga kujukese paneme [[puhvetkapp|puhvetkapile]], et väikesed seda katki ei saaks teha."
:"Oota pisut, seda saab ka üles keerata... Ma lasen tal sulle mängida."
:Martine pööras kujukese ümber ja keeras võtmega üles; pühalikus vaikuses ja harduses kuulasid nad mitu korda järjest üliõrna [[Ave Maria]]t.
:"Aitab nüüd küll," ütles Marie lõpuks, "kulutad muidu kohe läbi..." (lk 13-14)
* "Noh, näed! Kas näed? ..." sosistas Martine.
:Cécile nägi, et tema [[öölaud|öölaual]] olev jumalaemakujuke, samasugune nagu Martine'i oma, helendas õrnalt pimeduses.
:"Mis nüüd teha?" küsis Cécile hirmunud häälel. "Kas kutsume ema?"
:Ta jooksis palja jalu uksele:
:"Ema," hüüdis ta, "tule vaatama!"
:Proua Donzert läks nende juurde üles ja kõik kolm astusid pimedasse tuppa: Cécile'i öölaual [[helendus|helendas]] midagi.
:"Mis tondimängu te siin mängite?" küsis proua Donzert. "Mis asja te värisete nagu rumalakesed, süüdake tuli."
:Lambi valgel jumalaemakujukese helendus kustus ja ta võttis uuesti oma roosaka, õrnsinise värvitooni...
:"Need on fosforestseerivad värvid," sõnas proua Donzert. "Mida kõike meie päevil välja ei mõelda! Aga ma pole iialgi näinud teietaolisi lollikesi. Ma lasen [[Ave Maria]]t mängida, heitke voodisse ja uinuge."
:Ta kustutas tule ja sulges ukse: väike helendav laiguke laulis tasasel õrnal häälel ning Martine ja Cécile kuulasid, silmad kiindunud helendusse.
:"Ma ei armasta jaaniussikesi lähedalt vaadata," ütles Martine. "Mulle meeldib vaadata nende rohekat helendust eemalt... Kuidas sulle meeldib sõna "fosforestseeriv"? ... Kas sa tead, mida see tähendab?"
:"See ei tähenda midagi..." vastas Cécile, "nii on ka [[jaaniuss]]ikestega, aga ma ei tea, miks nad helendavad..."
:"[[Fosforestsents|Fosforestseeriv]] jumalaema... fos-fo-res-tseeriv... fos-fo-res-tsee-riv..." (lk 31)
* [[Elsa Triolet]], "Roosid järelmaksuga", tlk Immanuel Pau, 1962
 
==Eesti proosa==
31 201

muudatust

Navigeerimismenüü