Armukadedus: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikitsitaadid
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Resümee puudub
30. rida: 30. rida:
* [Autojuhist:] Jaa, ma armastan Nigelit! Tead, ta sõidutas mind tollele kõige esimesele katsele ja on mind sõidutanud sellest ajast peale kogu aeg. Ta on nagu mu parim sõber - ta teab minu elust kõike. Kui sa pead istuma kellegagi koos autos kaks tundi päevas, siis parem oleks, kui ta sulle meeldiks! Ma muutun väga armukadedaks, kui ta kedagi teist sõidutab.
* [Autojuhist:] Jaa, ma armastan Nigelit! Tead, ta sõidutas mind tollele kõige esimesele katsele ja on mind sõidutanud sellest ajast peale kogu aeg. Ta on nagu mu parim sõber - ta teab minu elust kõike. Kui sa pead istuma kellegagi koos autos kaks tundi päevas, siis parem oleks, kui ta sulle meeldiks! Ma muutun väga armukadedaks, kui ta kedagi teist sõidutab.
** [[Emma Watson]], 7.-8. Potteri-filmi võtete aegne intervjuu: Derek Blasberg, [https://www.interviewmagazine.com/film/emma-watson "Emma Watson"], Interview, 16. aprill 2009
** [[Emma Watson]], 7.-8. Potteri-filmi võtete aegne intervjuu: Derek Blasberg, [https://www.interviewmagazine.com/film/emma-watson "Emma Watson"], Interview, 16. aprill 2009


* Sophie meeldis Mimale. Eelmisel hooajal olid tüdrukud kogukonnakeskusse [[tantsupidu|tantsupeole]] kutsutud ning Sophie oli olnud peo hing, nii et mehed olid lausa järjekorda võtnud, et temaga kaheksases riilis jalga keerutada, Ta oli nende kõigiga [[flirt]]inud, isegi abielumeestega. Hattie oli taunivalt ja murelikult, ent ka armukadedana pealt vaadanud. Mima oli Hattiele selja tagant ligi astunud ning talle üle valju muusika kõrva karjunud: "See plika meenutab mulle mind ennast selles eas. Mehed tunglesid ka minu ümber. Talle on see kõik lihtsalt väike lõbu. See ei tähenda midagi. Sa ise peaksid ka natuke rõõmsam olema." (lk 13)
** [[Ann Cleeves]], "Punased luud", tlk [[Riina Jesmin]], 2018


==Luule==
==Luule==

Redaktsioon: 24. oktoober 2021, kell 22:20

Paul Friedrich Meyerheim, "Armukade emalõvi"
Edvard Munch, "Armukadedus" II (1896)

Piibel

  • Raev võib olla julm ja viha otsekui uputus,
aga kes suudaks seista armukadeduse ees?


Draama

  • Jago:

Armukadedusest hoidke end!
See rohelisesilmne kurat reostab
roa, mida sööb. On õnnis sarvekandja,
kes oma häbi teab ja põlgab petjat;
kuis piinleb aga see, kes kahtleb, põues
nii hirm kui kirg, nii kiindumus kui kiivus!

  • William Shakespeare, "Othello", III vaatus, 3. stseen. Tõlkinud Jaan Kross. Rmt: W. Shakespeare, "Tragöödiad" I. Tallinn: Eesti Raamat 1966, lk 453

Proosa


  • [Madame, kuninga vennanaine oma abikaasa kohta:] "Monsieur ei hakka iial ühtki naist armastama," jätkas ta. "Monsieur armastab iseennast liiga palju. Minu õnnetuseks on Monsieur kõige halvemat liiki armukadetseja. Ta on armukade ilma armastuseta."


  • [Autojuhist:] Jaa, ma armastan Nigelit! Tead, ta sõidutas mind tollele kõige esimesele katsele ja on mind sõidutanud sellest ajast peale kogu aeg. Ta on nagu mu parim sõber - ta teab minu elust kõike. Kui sa pead istuma kellegagi koos autos kaks tundi päevas, siis parem oleks, kui ta sulle meeldiks! Ma muutun väga armukadedaks, kui ta kedagi teist sõidutab.


  • Sophie meeldis Mimale. Eelmisel hooajal olid tüdrukud kogukonnakeskusse tantsupeole kutsutud ning Sophie oli olnud peo hing, nii et mehed olid lausa järjekorda võtnud, et temaga kaheksases riilis jalga keerutada, Ta oli nende kõigiga flirtinud, isegi abielumeestega. Hattie oli taunivalt ja murelikult, ent ka armukadedana pealt vaadanud. Mima oli Hattiele selja tagant ligi astunud ning talle üle valju muusika kõrva karjunud: "See plika meenutab mulle mind ennast selles eas. Mehed tunglesid ka minu ümber. Talle on see kõik lihtsalt väike lõbu. See ei tähenda midagi. Sa ise peaksid ka natuke rõõmsam olema." (lk 13)

Luule

Hoolikalt sead sa piire
minu elule
Millal lahkusin töölt
millal jõuan koju
ja mida ma ometi
tegin terve pool tundi
koduteeks ju ei kulu
nii kaua
tipptunnilgi?

Ärritud kõvasti
kui olen raseerinud
ennast kaenla alt
kelle jaoks
ma õigupoolest raseerin
ennast kaenla alt?

  • Märta Tikkanen, "Sajandi armastuslugu", tlk Ülev Aaloe, Koolibri, 2018, lk 82

Välislingid

Vikipeedias leidub artikkel