Jaapani vanasõnad: erinevus redaktsioonide vahel

Allikas: Vikitsitaadid
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
AnankeBot (arutelu | kaastöö)
AnankeBot (arutelu | kaastöö)
P robot lisas: ca:Dites japoneses
14. rida: 14. rida:
[[bg:Японски пословици и поговорки]]
[[bg:Японски пословици и поговорки]]
[[bs:Japanske poslovice]]
[[bs:Japanske poslovice]]
[[ca:Dites japoneses]]
[[cs:Japonská přísloví]]
[[cs:Japonská přísloví]]
[[de:Japanische Sprichwörter]]
[[de:Japanische Sprichwörter]]

Redaktsioon: 16. märts 2011, kell 14:25

Ütlused

  • 猿も木から落ちる。Saru mo ki kara ochiru.
    • Tõlge: Isegi ahvid kukuvad puudelt.
    • Tähendus: Kõik teevad vigu. / Keegi pole täiuslik.
  • 馬鹿は死ななきゃ治らない。 Baka wa shinanakya naoranai.
    • Tõlge: Loll võib surra, ravida teda ei saa.
    • Tähendus: Rumalat ravib vaid haud. / Rumalust ei saa ravida.