Anne Lange

Allikas: Vikitsitaadid
Mine navigeerimisribale Mine otsikasti

Anne Lange (sündinud 16. juulil 1962) on eesti tõlkija ja tõlketeadlane.

  • Tõlkijad tõlgivad, arvestades sellega, et tõlkeid loetakse originaalina. Keelepiirid ületanud tuntud kirjandust õpetatakse ja õpitakse niisamuti: tegemata vahet emakeelsel ja tõlgitud autoril, kellest mõeldakse kui tema nime kandvast tekstist sündinud tuletisest.
  • Tõlkes on piirid selle vahel, mis siin ja mis seal, loomuldasa poorsed. /---/ Tõlked said juhtida tähelepanu kõrvale sellelt, mis vormib meid väliselt, sest see ei pruugi meid valitseda sisemiselt. Tõlgetes sai kahelda ideedes, milles nõukogude rahvas kahelda ei saanud.
  • Tõlkimisega oma sõnumi edastamine ei saa kunagi tähendada tõlkija üksühest samastamist originaaliga või selle autoriga, tõlge on loomuldasa kollektiivne looming.

Välislingid[muuda]

Wikipedia-logo-v2.svg
Vikipeedias leidub artikkel