Iiri keel
Ilme
Proosa
[muuda]- Teismelisena kirjutasime teineteisele riuklikke "lustakaid" kirju iga kord, kui meid lahutati, sel suvel, kui Liam läks Gaeltachti või seekord, kui mina sõitsin vahetusõpilasena Prantsusmaale.
- "Vahepeal," kirjutab ta Gweedore'ist tol aastal, kui ta oli neliteist, "jäävad meil kannikad kangeks rannas istumisest ja vodka ehk bhotka, nagu seda siin nimetatakse, mittejoomisest. Billy Tobin saadeti inglise keele rääkimise eest koju, nii et Michael ja mina leiutasime mooduse inglise keele rääkimiseks, nagu oleks see iiri keel, mis on hästi vahva ja raskesti arusaadav. Sha pheakbjhsid shieda ishe vhabhel pfroofima."
- Anne Enright, "Kokkutulemine". Tõlkinud Karin Suursalu. Pegasus, 2008, lk 113-114