Bastille
Ilme
- "Sel juhul on see maailma lihtsaim asi, tooge mulle tõendid ja ma saadan ta Bastille'sse."
- "Hästi, monsenjöör, aga edasi?"
- "Kui ollakse Bastille's, siis ei ole enam edasit," ütles kardinal süngelt.
- Alexandre Dumas vanem, "Kolm musketäri". Tõlkinud Tatjana Hallap. Eesti Raamat, 1977, lk 418
- "Noh, kallis krahv," ütles Aramis. "Mis te sellest asjast arvate?"
- "Lugu on halb," vastas Athos. "Väga halb."
- "Kuid ometi võtsite pakkumise vaimustusega vastu."
- "Nõustusin, nii nagu ma alati nõustun kaitsma suuri põhimõtteid, mu armas d'Herblay. Kuningad võivad olla tugevad ainult aadlile toetudes, kuid aadel on suur ainult kuningate läbi. Seepärast toetagem monarhiat, sest nii toetame iseennast."
- "Me laseme ennast seal tappa," ütles Aramis. "Ma vihkan inglasi. Nad on labased nagu kõik need, kes joovad õlut."
- "Kas peate siis paremaks siia jääda," ütles Athos, "ja minna omakorda istuma Bastille'sse või Vincennes'i kindlusvanglasse härra de Beaufort'i põgenemisele kaasaaitamise pärast? Uskuge mind, Aramis, siin pole midagi kahetseda. Pääseme vanglast ja teeme kangelasteo - siin pole raske valida." (lk 409)
- Mazarin tuli tagasi kahvatuna ja ilmselt suures mures. Ta istus jälle kirjutuslaua taha. D'Artagnan uuris teda, nagu ta oli uurinud ümbrikku. Kuid kardinali nägu oli niisama läbipaistmatu kui kirjaümbrik.
- "Ahaa!" mõtles gaskoonlane. "Ta näib olevat pahane. Kas minu peale? Ta mõtleb järele. Kas selle üle, kuidas mind Bastille'sse toimetada? Hea küll, monsenjöör. Esimese sõna peale, mis sellele viitab, kägistan teid ära ja hakkan frondööriks. Mulle korraldatakse triumfikäik nagu härra Brousselile ja Athos kuulutab mind prantsuse Brutuseks. See oleks vast nali!" (lk 498-499)
- Alexandre Dumas vanem, "Kakskümmend aastat hiljem", tlk Henno Rajandi, 2008