Mitmetähenduslikkus: erinevus redaktsioonide vahel
Eemaldatud sisu Lisatud sisu
Uus lehekülg: ' * Hea ilukirjanduse, eriti poeesia olemuses on mitmetähenduslikkus. Mis haiku see oleks, mil üksainus mõistmis- ja tõlgendusviis! ** Ülle Madise, [https://w...' |
|||
10. rida: | 10. rida: | ||
[[Kategooria:Semiootika]] |
[[Kategooria:Semiootika]] |
||
[[Kategooria:Definitsioonita artiklid]] |
|||
[[Kategooria:Täiendamist vajavad artiklid]] |
|||
[[Kategooria:Piltide lisamist ootavad]] |
Redaktsioon: 27. detsember 2020, kell 16:45
- Hea ilukirjanduse, eriti poeesia olemuses on mitmetähenduslikkus. Mis haiku see oleks, mil üksainus mõistmis- ja tõlgendusviis!
- Ülle Madise, "Ülle Madise: ilusa selge eesti keele ülistuseks" ERR, 14.03.2019
- Asjalikus suhtluses peaks eelistama ühemõttelist sõna mitmetähenduslikule. (Ilukirjanduses jm kultuuriloomes võib mitmetähenduslikkus muidugi olla voorus.)
- Peep Nemvalts, "Mõistestik korda, terminivara otstarbekaks" Sirp, 10.03.2017
- ARTUR: Mehed ei salli kunstnikke, sest kunstnikud pole mehed. Paraku on just see kunstnikke alati naistele lähendanud. Esmajoones on just neile võõras nii au, loogika kui ka progressi mõiste — kõik, mida mehed on välja mõelnud. Alles palju hiljem ja pikapeale hakkas meessugu kahtlustama, et on olemas mitmetähenduslikkus, suhtelisus, mööduvus. Maailma illusoorsus.
- Sławomir Mrożek, "Tango", tlk Aleksander Kurtna, 1967, lk 35