Arutelu:Jossif Brodski

Selle lehekülje sisule puudub teiste keelte tugi.
Allikas: Vikitsitaadid

Eelistatav nimekuju Joseph Brodsky?[muuda]

Praegu ma ei mäleta, kuskohast, aga ma nagu mäletan, et tema enda erisoov oli, et tema nimi oleks kirjutatud inglispäraselt. Kui see on õige, siis oleks parem artikli pealkiri ära muuta? Viidatud LR kaanel on ka Joseph Brodsky, järsku seal kuskil oligi see info. BirgittaMTh (arutelu) 25. august 2023, kell 13:01 (EEST)[vasta]

Teisest küljest ma arvan, et see käis ingliskeelse nimekuju kohta. Vene keeles sellest minu teada midagi ei muutunud ja ma hästi ei usu, et tal eesti transkriptsiooni kohta mingit arvamust oli. Kuna nimi on ikkagi algselt venekeelne, siis me võime rahumeeli kasutada eesti tavalist transkriptsiooni. Põhimõtteliselt ei ole kumbki vale. Oleks ta näiteks võtnud pähe muuta oma nimi jidišipäraseks, nii et see muutunuks ka vene keeles, oleks rohkem põhjust kukalt sügada. --Ehitaja (arutelu) 26. august 2023, kell 20:07 (EEST)[vasta]
Mumst käis see tal kõigi ladinatähestikuliste keelte kohta. Et ta kuskil ise ütles, et kirjutatagu igalpool inglispäraselt. Ja see oli seoses sellega et ta eksiili sunniti ja ta oli tige selle peale. Aga pole allikat, pole tsitaati :) Teisestküljest — kirjutada nii, nagu on rmt kaanel, on alati kindlam. Peaaegu. BirgittaMTh (arutelu) 5. september 2023, kell 09:23 (EEST)[vasta]