Iiri vanasõnad

Allikas: Vikitsitaadid
Jump to navigation Jump to search

Iiri keel (iiri gaeilge) on indoeuroopa keelkonna keldi keelte gaeli rühma kuuluv keel, mida kõneldakse peamiselt Iirimaal.

  • Eelistaksin pigem tarka kui rikast naist. (VMM)
  • Kolme asja pole võimalik mõista: naise mõtteid, mesilaste tööd ning tõusu ja mõõna vaheldumist. (VMM)
  • Kui su pruut elab mägedes, võtad naiseks ka mäe. (VMM)
  • Pime armastus ei näe patte ega pahesid. (VMM)
  • Pole paremat pidusööki kui praad ega hullemat piina kui abielu. (VMM)
  • Pulmadeni poeg jääb pojaks, tütar tütreks eluajaks. (VMM)
  • Raske rahakott teeb südame kergeks.
  • Tellistest ja mördist tehakse maja, aga naer ja lapsed teevad sellest kodu.
  • Trööstitu pesupesemine, kui ühtegi meestesärki pole (Is uaigneach an níochán nach mbíonn léine ann). (VMM)
  • Vana pole mitte king, vaid jalg, mis sellesse mahub. (VMM)
  • Ära kipu nõu andma, kui endal arukust napib.
  • Ära kunagi siruta oma kätt nii kaugele, et sa seda enam tagasi tõmmata ei saa.
  • Ükskõik, mis hinnaga ma ta ka ostaksin, ikka teeniksin ma kõvasti, kui müüksin ta hinnaga, mis ta ise arvab endal olevat.

VMM = Vanasõnu mitmelt mandrilt (David Macfarlane: The Little Giant Encyclopedia of Proverbs, 2001). ERSEN, ISBN 9949-12-059-4. Inglise keelest tõlkinud Ilme Rääk