Richard Emil Braun
Richard Emil Braun (sündinud 1934) on Kanada luuletaja, klassikaline filoloog ja tõlkija.
Luule
[muuda]Kõndides isa sabas, kandes tema kirvest,
mõtles tüdruk, et pole iial
aimanud, mis on maine hiilgus
enne seda,
kui ta isa astus muretul sammul,
hoides tigedat isahane
krobelisi jalgu pidi ja lastes
suurtel tiibadel
vastu põlvi peksta. Üllatusega tundis,
tüdruk vabastavat
rahulolu eelseisvast
verevalamisest ja
et hoolimata kõigist kordadest, mil ta
oli tagakiusatult
põgenenud, ei kartnud ta täna
küüniesist laata.
Ent kui ta isa täpne löök langes, kui
nokaga pea kukkus
ja kaelasuled tõmbusid kangeks
voolavast verest,
oli ta vihane; ja kui peata hani
jooksis ojja ja
kandus elusalt metsa,
ta rõõmustas
ning käis hiljem tihti metsatukas,
vältides oma isa.
Kui hani paranema hakkas, viis ta
hanele maisitangu,
mis oli teretulnud, ehkki ta pidi
toppima terad
ükshaaval roosasse kaela, mis
värises tema
pihus; kui tuli verd, ei säästnud ta
taskurätikuid
ja tundis seda ära tupsutades
kaastunnet.
Ent enamik aega oli pidev paranemine,
kasvava jõuga
kaasnes rahutus ning
ühel jahedal päeval
pühkis pimeda olevuse siit ilmast
mootorratas.
Tal polnud aega pisaraiks. Ta jooksis
trepist üles,
loobudes isa baritoni lohutusest,
siis heinamaale
ja, hoides käes vana punast tiivikut,
jooksis jooksis jooksis jooksis.
- Richard Emil Braun, "Hani" ("Goose") kogust "Children Passing", University of Texas Press, 1962 (Vikitsitaatide jaoks tõlgitud / Raul Veede)