Ebaviisakus

Allikas: Vikitsitaadid
Mine navigeerimisribale Mine otsikasti

Proosa[muuda]

  • "Ameerika," ütles ta, "kaotab selle sõja. Ja Itaalia võidab selle."
"Ameerika on kõike tugevam ja õitsvam riik maakeral," teavitas Nately teda ülla tulisuse ja väärikusega. "Ja Ameerika võitlusvõime on kõigist üle."
"Täpselt," nõustus vanamees lahkelt pisut pilkliku lõbustatusega. "Itaalia seevastu on üks maakera kõige vähem õitsvaid riike. Ja Itaalia võitlusvõime jääb ilmselt kõigile alla. Ja just seepärast lähebki minu riigil selles sõjas nii hästi, aga teie riigil läheb nii halvasti."
Nately purskas üllatunult naerma ja punastas siis oma ebaviisakuse peale vabandavalt. "Ma vabandan, et ma teie üle naersin," ütles ta siiralt, ja jätkas aupakliku armulikkusega: "Aga Itaalia oli sakslaste poolt okupeeritud ning nüüd okupeerime seda meie. Seda ei saa ju hästi minemiseks nimetada, ega?”
"Aga muidugi saab," kuulutas vanamees lustlikult. "Sakslased aeti välja ja meie oleme ikka siin. Paari aasta pärast olete teie ka läinud ning meie oleme ikka siin. Saate aru, Itaalia on tegelikult väga vaene ja nõrk riik ja see teebki meid nii tugevaks. Itaalia sõdurid ei hukku enam. Aga Ameerika ja Saksa sõdurid hukkuvad. Mina nimetan seda väga hästi minemiseks. Jah, ma olen päris kindel, et Itaalia elab selle sõja üle ning on olemas veel pikka aega pärast seda, kui teie riik on hävitatud." (lk 311-312)


  • Ühel päeval kuulis ema pealt, kuidas üks meile külla sõitnud laps ütles põlglikult söögitoa teenijannale: "Teie olete ju tühipaljas teenija!" ja ema noomis ta otsekohe läbi.
"Et ma sind enam kunagi ei kuuleks teenijaga niimoodi rääkivat. Teenijaid tuleb kohelda suurima viisakusega. Nad teevad kvalifitseeritud tööd, millega sina ilma pikaajalise väljaõppeta ise üldse toime ei tuleks. Ja pea seda meeles, et nad ei saa sulle samaga vastata. Sa pead alati olema viisakas inimeste vastu, kelle seisund ei luba neil olla sinu vastu jäme. Kui sina oled ebaviisakas, siis nad põlgavad sind, ja täie õigusega, sest sina pole käitunud daamina." (lk 29)
  • "Kõik on hästi," ütles ta, "aga sa ei tohi teha niisuguseid hirmsaid nägusid."
"Nägusid?" küsisin.
"Jah, just. Muudkui tegid nägusid ja vahtisid mulle otsa. Mademoiselle Mauhourat nägi ju väga hästi, et sa tahad temast lahti saada."
Olin õnnetu. Ma polnud tahtnud ebaviisakas olla.
"Aga, emme," ütlesin ma, "ma ei teinud ju prantsuse nägusid. Need olid inglise näod." (lk 76-77)
  • Agatha Christie, "Minu elu lugu". Tõlkinud Laine Hone. Sinisukk, 1996, lk 164