Kasutaja:Ehitaja/Väike soome biblio

Allikas: Vikitsitaadid

Väike biblio olemaolevate, kuid puudulike soome autoriartiklite täiendamiseks.

Nimeloend[muuda]

  • Mikael Agricola - no ei ole võtta
  • Kössi Ahmala = Kustaa Ahmala - ei ole
  • Juhani Aho - digitud "Raudtee"
  • Paavo Cajander -
    • Helisev maailm: muusikaõpik VII kl. / Raimo Kangro, Luts muusika 78(075) KAN 7, TÜR A-61614
    • Lastekoori laulud: Eesti-Soome ühislaulupidu Tallinnas Luts muusika IIE 8227, TÜR hoidla No 3228
    • Meeskoori laulud Luts IIA1 8218, TÜR hoidla No 3232
    • Naiskoori laulud, Luts muusika IIA2 8230, TÜR hoidla No 3231
    • Poistekoori laulud, Luts IIE 8224, TÜR hoidla No 3230 (koorikogumikes on vist ühtviisi "Maamme")
  • Minna Canth -
    • Kodune sõber : [soome keelest tõlgitud jutustusi] / Toimetanud A. J. Feldmann, Tallinn : A. Peterson, 1903, https://www.digar.ee/arhiiv/nlib-digar:229388
    • Vaene rahvas : jutustusi / Minna Canth, 328 lk, 1960, Luts T CAN, TÜR A-23047
    • Tilk, Jüri, 1865-1929, Töömehe sõber : [Kogumik]. 1. anne / Toimetanud J. Tilk, Tallinn : K. Busch, 1892, Hullud koerad ehk tark raeisand ja tema seadlus ; Kes on mõrtsukas? ; Wendlased Lausitzis / C. Wagener ; Üks rahwastewaheline wõitleja ; Elsa : Kujutus teenijatüdruku elust ; Mis on ühe rahwa rikkus? / Y. S. Yrjö-Koskise järele ; Töörahwa elukorra parandamisest / Otto Stenroth'i järele soome keelest ; ** Talu sulane / M. Canth'i järele soome keelest ; Kahe töömehe kõne http://kivike.kirmus.ee/meta/AR-18116-46619-90540
    • Roinila talus / Minna Canth ; Eesti keelde toimetanud J. Ploompuu, 1910, 2. tr, Luts vana T CAN
    • Murdwargus : Näitemäng wiies kujutuses / Kirjutanud Minna Canth ; Eesti keelde J. Ploompuu, 3. tr, 1912, Luts vana T CAN
    • Laulud Roinila talus [Noot] : soome rahwawiisid klaweri kaasmänguga / [Minna Canth], 20 lk, 1904, TÜR arhiivkogu (tuuakse Rara saali) ARH A-2333
    • Kodune sõber : [soome keelest tõlgitud jutustusi] / Toimetanud A. J. Feldmann, 96 lk, 1903, TÜR arhiivkogu (tuuakse Rara saali) ARH A-81689
    • Kustumata mälestus ; "Vana piiga" / M. Canthi järele ; Kahesugune õnn / M. Canthi järele ; Mopsi haud ; Suvine unistus / J. Aho järele ; Sel ajal kui isa lambi ostis / J. Aho järele ; Sel ajal, kui tuletikkusi veel ei olnud ; Kivine süda ; Kaks roosikest ; Asundus / J. Aho järele https://www.digar.ee/arhiiv/nlib-digar:229388
    • Anna-Liisa / Minna Canthi 3-waatusline kurbmäng ; Th. Altermann'i näitejuhatuse märkustega, 1910, TÜR hoidla A-5865
  • Saima Harmaja - ei ole
  • Maria Jotuni -
    • Argielu : [jutustus] / Maria Jotuni ; tõlkinud Friedebert Tuglas, 1931, 157 lk, Luts vana T JOT;
    • Armastus : novellid / Maria Jotuni, 2015 LR, Luts T JOT, A-21382 2015, nr. 34;
    • Kõik õige on vastupidav : aforisme / Maria Jotuni, LR 2014, Luts T JOT;
    • Mehe küljeluu : naljamäng kolmes vaatuses / Maria Jotuni, 1936, Luts vana T JOT
  • Kössi Kaatra - ainuke viide https://www.utkk.ee/wp-content/uploads/2021/02/hegely-klaus-eesti-varase-tooliskirjanduse-piirjooned-ja-tunnused.pdf
  • Uuno Kailas - Alussa oli sana : runoja = Alguses oli sõna: luuletusi, 2002, Luts T KAI, XIV A-44447
  • Volter Kilpi - "Albatrossi" lugu, LR 1968;
  • Aleksis Kivi - "Luulet". Tõlkinud Debora Vaarandi. Tallinn: Eesti Raamat, 1976, A-36245
  • Torsti Lehtinen -
  • Joel Lehtonen -
    • Armunud lombak, ehk, Sakris Kukkelman, kehv polssevik : [romaan] / Joel Lehtonen ; tõlkis Konst. Vanik, Tartus : Noor-Eesti, 1927, Luts vana T LEH
    • Putkinotko: kujutus laisast viinahangeldajast ja kohtlasest härrast / Joel Lehtonen ; tõlkinud Konst. Wanik ; [järelsõna: A. Tiittanen], Tartus : Noor-Eesti, 1926, Luts vana T LEH
    • Putkinotko: pildikesi laisast viinahangeldajast ja kohtlasest härrast : [romaan] / Joel Lehtonen ; [soome keelest tõlkinud Ants Haljamaa, 1986, Luts, TÜR A-47779
  • Kasimir Leino - ei ole
  • Pentti Saarikoski -
    • Hämara tantsud, Tallinn : Eesti Raamat, 1989
    • Luuletused, Tallinn : Tuum, c2012, Luts, A-109944, 821(i)M S11
    • On või ei ole ; Euroopa serval ; Bretagne'i päevik / Pentti Saarikoski ; soome keelest tõlkinud Piret Saluri, Tallinn : Varrak, 2007, Luts, 821(i)M S11
  • Johan Vilhelm Snellman - ei ole; Tähtsad mehed. / 4. anne / Toimetanud M. J. Eisen, Tartu : Schnakenburg, 1883, www.digar.ee/id/nlib-digar:101843
  • Algot Untola - Maiju Lassila, "Tuletikke laenamas", 1957, Luts, A-21377

Lisanimekiri[muuda]

  • Kalevala lood : Martti Haavio ümberjutustus lastele E. Lönnroti koostatud soome rahvuseeposest "Kalevala" / soome keelest tõlkinud Asta Põldmäe, Tallinn : Eesti Raamat, 1981, Luts T LÖN, TÜR B-2967
  • Valitud leheküljed. I, [Novellitõlked] / tõlkinud Friedebert Tuglas, 1912
    • Juudamaa valitseja / A. France ; Süüta laste tapmine M. Maeterlinck ; Uni vanadusest ; Hiinlane ; Kuues Meel / H. Söderberg ; Pimedus / A. Kallas ; Parsifal rändab / V. Kilpi ; Targad neitsid / T. Sologub ; Öine teekond / K. Verigin ; Lõuna risti vabariik / V. Brüssov
    • Luts vana T VAL 1, TÜR hoidla A-2573
  • Ääremail : [luuletused] / Marie Under, 1963: tõlked J. Edfelt, B. Setterlind, U. Kailas, E. Virza, A. Čaks, V. Strelerte, A. Ivask, H. Radauskas, G. Képes, K. J. Erben, J. Vrchlicky, J. Neruda, M. Lermontov, B. Pasternak, I. Severjanin, D. Klenowsky, L. Aleksejeva, J. W. v. Goethe, R. M. Rilke, H. Stock, C. Baudelaire, W. B. Yeats; Luts väliseesti E UND; TÜR B-3541 (???)
    • Edfelt, Johannes, 1904-1997
    • Setterlind, Bo, 1923-1991
    • Kailas, Uuno, 1901-1933
    • Virza, Edvarts, pseud., 1883-1940
    • Čaks, Aleksandrs, pseud., 1901-1950
    • Strelerte, Veronika
    • Ivask, Astrīde, 1926-2015
    • Radauskas, Henrikas, 1910-1970
    • Képes, Géza, 1909-1989
    • Erben, Karel Jaromír, 1811-1870
    • Vrchlický, Jaroslav, pseud., 1853-1912
    • Neruda, Jan, 1834-1891
    • Klenowsky, D.
    • Aleksejeva, Lydia
    • Stock, Hermann, 1915-1987
  • Hõimulaule, Tartu., 1929 (Tartu : Postimees), 4 lk, TLÜAR Baltika kogu (kohalkasutus) Erar 4935
    • Sisu: Väinöla lapsed / Arvi Jännes (Genetz). Ungari hümn / F. Kölcsey järele A. Oras. Soome hümn / J. L. Runeberg; tõlk. A. Anni. Ränniku laul / Dr. P. A. Speek
    • Jännes, Arvi, pseud., 1848-1915. Väinöla lapsed
    • Kölcsey, Ferenc, 1790-1838. Ungari hümn
    • Runeberg, Johan Ludvig, 1804-1877
  • Soome maa, rahvas ja kultuur / Tartu ja Helsingi Ak. Hõimuklubide korraldusel toimetand [ja eessõna:] August Anni, Tartu : Odamees/Carl Sarap, 1924, 184 lk, https://www.ester.ee/record=b1136315*est , Luts vana 94(4) SOO, TÜR hoidla A-4298
  • Forestalia laulud, Tartu : A. Ritsing, 2002, Luts muusika IIA1 9660, TÜR hoidla No 5006
  • Laulumehe viisivara. 1, Tallinn : Eesti Meestelaulu Selts, 1990, Luts muusika IID 6481, TÜR hoidla No 2716 1
  • Meeskoorilaule, 1966, Luts muusika IIA1 2309, TÜR hoidla No 1836
  • Eesti ja Soome üliõpilaskondade hõimualbum. I = Suomen ja Eestin ylioppilaskuntien heimoalbumi. I / toimetus: Villem Ernits, Vilmar Adams, Leo Kangur ... [jt.] Tartu : [s.n.], 1926, Luts vana 008 EES 1, TÜR hoidla A-4724
  • Minä ja maailma : epigrammeja / V. A. Koskenniemi, 1960, TÜR M A-21000
  • Veevalaja : kogumik usulist luulet / valimik 1970. aastatel E. Annuse toimetatud ja Eestis masinkirjas levitatud Veevalaja vihikutest, 32 lk, TLÜAR väliseesti kogu (kohalkasutus) A/3908 https://www.ester.ee/record=b1566681*est
  • Rännakuil : sonetid / Ferdinand Karlson, 1935, Luts vana E KAR (ei ole soomlane, aga muidu võiks kaetud saada)
  • Laule ja luulet : tõlkevalimik / Nils Ferlin ; koostanud [ja tõlkinud] Arno Vihalemm, [Lund] : Eesti Kirjanike Kooperatiiv, 1984 (Lund : Wallin & Dalholm), 96 lk, Luts vana T FER, TÜR A-46733
  • Kosilase vastuvõtmine [Noot] / Armas Maasalo ; [sõnad:] Kalevala ; [tõlge: M. J. Eisen], Tartu : s.n., 193-?, 8 lk, RR 3.k arhiivkogu AR2-98-01248 REMONDI AJAKS PAKITUD