Koma

Allikas: Vikitsitaadid

Proosa[muuda]

  • Kirjutamisel kuupäeva mitte unustada ja juuksekarv kirja sisse panna, ütles Edgar. Kui kirjas enam juuksekarva ei ole, siis on teada, et kiri on vahepeal lahti tehtud.
Üksikud juuksekarvad, mõtlesin endamisi, sõidavad rongides mööda meie maad. Edgari tume juuksekarv, minu hele. Kurti ja Georgi punased juuksekarvad. Mõlemat nimetasid üliõpilased kuldpoisteks. Üks lause küünekääridest, mis tähendab ülekuulamist, ütles Kurt, läbiotsimise kohta lause kingadest, varjamise kohta tuleb öelda, et olen külmetanud. Pöördumisel tuleb alati panna hüüumärk, surmaohu olemasolu korral ainult koma.


  • Mõnikord juhtub, et sa jääd lugedes magama, ja sellest, mida sa lugesid, jääb su näole justkui jälg – koma riismed laubal, küsimärk kaela kumeruses ja selles viisis, kuidas pea on õlale puhkama vajunud, pisut tahapoole tõmmatud suunurgas tükivad endiselt esile üksikud sõnad, kahtlus on toosama tundlikkus, sa oled avatud, sa magad, ent ometi loed. Tekst jätkub su silmade all, kuklas, peas, mis on küljele kaldunud.


  • Koma ajalugu ulatub Vana-Kreekasse. Antiikajal kirjutati kõik sõnad ilma tühikuteta ühes jorus (scriptio continua). Tekste loeti ette ja kuna kõnes sõnade vahel tühikuid ei ole, siis ei peetud neid ka kirjas oluliseks. Vahel kasutati spetsiaalseid märke pauside ja rõhutuste jaoks. Näiteks Aleksandria raamatukoguhoidja Aristophanes võttis umbes 200 aastat eKr kasutusele süsteemi, kus sõnade vahele paigutatud punkti kõrgus märkis järgneva lauseosa pikkust ja õhu hulka, mida selle lauseosa lugemiseks oli vaja sisse hingata. Koma (kreeka keeles komma) tähistas kõige lühemat lõiku, mida tähistati rea all oleva punktiga. Seda lühikest lõiku tähistav sõna pandi hiljem ka kirjavahemärgile nimeks.
  • Rääkides komasid ei ole. Kuidas me siis hakkama saame, teeme pause? Vahel õpetatakse kooliski, et koma märgib suulises kõnes paus. Võtame näiteks ütte. Üte eraldatakse muust lausest komadega: "Tere, kool!". Tere ja kooli vahele võib pausi teha küll. Aga kui Andrus Ansip ütles: "Tule, taevas, appi!", siis ta üttekomade kohal pause ei pidanud. Samas öeldes: "Lahe, tänav suletud" võib koma kohale teha päris pika pausi, seda pikema, mida vähem lahe see tundub, et tänav on suletud.
  • Eri keeltes võivad komareeglid olla üsna erinevad, näiteks ei ole inglise keele komareeglitega eesti keeles suurt midagi peale hakata ja vastupidi. Võib tõesti juhtuda, et mida rohkem keeli sa oskad, seda kehvemini paned komasid. Õnneks on lugejad armulikud ja tekstid saavad enamasti ikkagi mõistetud.

Luule[muuda]

Ma käisin ükskord pulmas,
mis oli omamoodi,
pruut oli justkui punkt
ja peigmees koma moodi.

Ka pulmarahvaks olid
seal puha punktid-komad,
muist pruudi sugulased,
muist peigmeespoisi omad,
/---/
Veel lõpetuseks ütlen,
sest lõpp ju igal lool on,
et perekonnanimeks
neil oli Semikoolon.


eesti keel
nagu nuga
nagu mõõk
nagu kirves
nagu giljotiin
nagu žilett
nagu klaasikild
nagu metallist link talvel
kisub lõhki teised
lodevad keeled ja kehad
kargab kõrri
valesti käänajale
kargab kanda
koma ärajätjale
lõikab randmesse
võõraga nakatajale

  • Maarja Kangro, "Keelepuhtuse deklaratsioon", rmt: "Heureka", Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2008, lk 11
Vikipeedias leidub artikkel