Mine sisu juurde

Lahutus

Allikas: Vikitsitaadid

Piibel[muuda]

  • Abielu lahutamisest
3 Ja Jeesuse juurde astus varisere, kes küsisid teda kiusates: "Kas tohib oma naist minema ajada mis tahes põhjusel?"
4 Tema aga vastas: "Kas te ei ole lugenud, et loomise algul tegi Looja inimese meheks ja naiseks?"
5 ja ütles: "Sellepärast jätab mees oma isa ja ema maha ning hoiab oma naise poole ja need kaks saavad üheks.
6 Nõnda ei ole nad enam kaks, vaid üks liha. Mis nüüd Jumal on ühte pannud, seda ärgu inimene lahutagu!"
7 Nad ütlesid talle: "Mispärast siis Mooses on käskinud anda lahutustunnistuse, kui tahetakse naist minema ajada?"
8 Jeesus vastas neile: "Teie kõva südame pärast lubas Mooses teid oma naist minema ajada, algul aga ei olnud see nõnda.
9 Aga mina ütlen teile: Kes iganes ajab minema oma naise muidu kui liiderdamise pärast ja abiellub teisega, rikub abielu [ja kes abiellub minema aetud naisega, rikub abielu]."
10 Jüngrid ütlesid talle: "Kui naisevõtmisega on lugu nõnda, siis on kasulikum jätta abiellumata."
11 Tema aga ütles neile: "Seda sõna ei taipa igaüks, vaid ainult need, kellele antakse.
12 On ju abieluks kõlbmatuid, kes nõnda on sündinud emaihust, ja on kohitsetuid, kes on inimeste kohitsetud, ja on kohitsetuid, kes on ise end taevariigi pärast kohitsenud. Kes suudab taibata, taibaku!"
  • Mt 19:3–12

Proosa[muuda]

  • "Ma ei ole kunagi vähimatki katset teinud uurida teie lahkumineku tagamaid, Dora," lausus leedi viimaks rahulikult, "sest ma ei taha seda teada. Mu poeg ütles, et te ei saa kauem koos elada. Mina armastasin oma abikaasat. Olin ustav, kiinduv ja tähelepanelik abikaasa. Armastasin tema voorusi ja harjusin tema puudustega, nii et oma kogemuste järgi ei oska ma öelda, mida mina sinu asemel teeksin. Nüüd ütlen sulle seda, mida ütleksin Ronaldilegi — needsamad pidulikud sõnad: "Mida nüüd Jumal on ühte pannud, seda inimene ärgu lahutagu." Aga las ma ütlen oma arvamuse. See on, et mitte miski ei õigusta seesugust lahutust nagu teil — ei miski peale mingi kõige ilgema solvangu või kõige võikama julmuse. Võta ometi õige suund, Dora; talitse oma vastakat meelt oma mehe ees. Usu mind, naiste õigused on kõik ainult fantaasia ja mõttetus. Allaheitlik ustavus on naise au ülim tipp ja ehe. Isegi kui Ronald on milleski väga eksinud, hoia tagasi oma uhkus ja ägedus ning jäta talle eesõigus."
"Ma ei saa seda," lausus Dora süngelt.


  • Sel ajal kui mererannal titaanlik võitlus toimus, otsustas Ostap Bender, et elu võõrastemajas kogu linna silme all ei mahu alustatud ürituse raamidesse ja annab talle mittevajaliku ofitsiaalsuse. Lugedes Tšernomorski õhtulehest kuulutust: "V üür üksik int poissm il tub k mug ja vaat mer", ja kohe taibates, et see kuulutus tähendab – "Välja üürida intelligentsele poissmehele ilus tuba kõigi mugavustega ja vaatega merele", mõtles Ostap: "Praegu olen ma ilmselt poissmees. Alles hiljuti saatis Stargorodi perekonnaseisuaktide büroo mulle teate, et minu abielu kodanik Gritsatsujevaga on lahutatud tema avalduse põhjal ja et mulle antakse tagasi abielueelne nimi O. Bender. Mis siis ikka, tuleb elada abielueelset elu. Olen poissmees, üksik ja intelligentne. Toa saan kindlasti mina." (XII ptk, "Homeros, Milton ja Panikovski")


  • Mida on öelda lahutusest enesest?
Üldine kõmu isikliku kurbuse ümber. Ajalehed tuhnisid meie elus. Torkisid haiget kohta. Klatšilehtede esikülgedel pildid meie kooselu algusaegadest. Naeratavad rõõmsad näod mustade allkirjadega: TEMA UUS ELU ILMA LIVITA! LOE LOO LÕPPU. Oma õnnetuses olime poolel Skandinaavial hammaste vahel.
Üks ajakirjanik helistas, hääles sõbralik osavõtt, ja käskis mul valida, kas ma tahan ise tõe ära rääkida — või on nemad sunnitud trükkima oma versiooni. (lk 80)



  • Reetmine oli olnud lapseeast peale mulle pidev teema. See oli — ja on — mind kogu aeg saatnud, kuni selleni, et isa kümneaastasele minule mu kunagises kodus karjus: mida sa siit otsid, kui ise siit minema läksid! Ise ei läinud ma kõigi nende "lapseröövide" puhul, mis mu vanemate lahutust saatsid ja mind tabasid, küll mitte kuhugi. (lk 8)
  • Paratamatult jääb mulje, et Elo Tuglas jälgis mu vanemate lahutust ja Tuglaste enda kodus toimuvaid pidevaid, lõpuks lausa igapäevaseid Aadu Hindi etteasteid samamoodi, nagu tänapäeval nauditakse kire- ja mõrvaseriaale. Näib, et see oli proua Elole otsekui Türgi seriaalide ja "Bold and Beautifuli" aseaine, igal juhul täiesti tasuta meelelahutus, mis Tuglastele otse koju kätte tuli. (lk 95)
    • Eeva Park, "Minu kuninglikud kaelkirjakud", Tallinn: Hea Lugu, 2018


  • Mis päeval meie abielu ametlikult lahutati? Ma ei mäleta. Ma ei leia mingeid dokumente, mul ei ole neid iial olnudki. Ma mäletan vaid, et ei olnud mingit tunnet, kui advokaat helistas, et lahutusega on korras. Mul ei olnud mingit tunnet.
Kuid miskipärast ärkan öösel oma nutu peale üles. Mul pole kurb, ma ei igatse teda taga, kuid nutan hommikuni välja. (lk 194)

Allikata[muuda]

  • Mina ja mu abikaasa ei ole kunagi lahutust kaalunud ... mõrva küll, aga mitte lahutust.

Vanasõnad[muuda]

  • Lahutada ei saa samamoodi, nagu abielluti.
    • Haiti vanasõna; David Macfarlane, "Vanasõnu mitmelt mandrilt", inglise keelest tõlkinud Ilme Rääk, ERSEN, 2005