Üks

Allikas: Vikitsitaadid
Henri-Horace Roland Delaporte (1724–1793), "Potitaim", s.d.

Üks on arv ja number, mis täisarvuna järgneb nullile ja eelneb kahele. Üks märgitakse araabia numbriga 1 ja Rooma numbriga I.

Piibel[muuda]

Kuuskümmend on kuningannasid,
kaheksakümmend on liignaisi
ja neitseid on arvutult.
9 Aga üksainus on mu tuvike, mu süütuke,
oma ema ainus, oma sünnitaja lemmik.


Proosa[muuda]

  • Meie keel on kas mehaaniline, atomistlik või dünaamiline. Tõeliselt poeetiline keel peab aga olema orgaaniline, elav. Kui sageli tajutakse sõnade vaesust, kui tahetakse tabada mitut ideed ühe hoobiga.
    • Novalis, "Aforisme ja fragmente". Tlk Krista Räni. LR 2006/19, lk 17
  • Kõige kurvem on elus siis, kui järgmist korda ei tule, mõned asjad saavadki otsa üheainsa korraga. Sellega peab püüdma võimalust mööda arvestada, aga ega me palju suuda. See on see, mis toob ellu kurbuse põhitooni. (lk 8)
    • Jaan Undusk, "Asju, mida ma arvan". Rmt: "Eesti kirjanike ilmavaatest" (Eesti mõttelugu 118), 2016, lk 7-16

Luule[muuda]

Õkva ku mao pilk
miu jaoss om suure arvu
nemä ku suure kaani
unen joove miu verd.

Mia ei ole tuhand.
Mia ei ole miljun.
Mia ole üits
ja lugemede arv.


üks ei ole ühtegi
nii ütleb vanasõna
ja ah kuidas ta eksib

ÜKS võib olla palju
ÜKS võib olla väga palju
ÜKS võib olla piisav
ÜKS võib otsustada kõikk
ÜKS võib muutta maailma
või vähemalt kellegi maailma
/---/
Reiner Brockmann oli ÜKS
ja Forselius oli ÜKS
ja Kristjan Jaak Peterson oli ÜKS
Kreutzwald oli ÜKS
ja Jakob Hurt ja Carl Robert Jakobson
ja doktor Seppo Tõnismäelt Seppo kliinikust
olid ÜKS

igaüks meist võib samuti olla ÜKS
me võime midagi suurt teha
lihtsalt öeldes või tehes midagi väikest
igaüks võib vallandada ahela
mille teises otsas on suur samm inimesele
või suur samm inimkonnale
tõsta käsi ja öelda "jaa"
kui kõikk teised vaikkivad "ei"
või kui kõikk teised tõstavad "jaa"
siis tõusta ja öelda "ei"

  • Wimberg, "Üks" kogus "Just praegu" (2021) lk 5-7

Allikata[muuda]

Vanasõnad[muuda]

  • Kaks silma ulatuvad kaugemale kui üks.
  • Kui üks kord läheb õnneks, tahad üheksa korda veel.
  • Maad küntakse mitu korda, seemet külvatakse üks kord.
  • Narri põldu üks kord, põld narrib üheksa korda vastu.
  • Olgu ikka üks pudrukeetja, teised pudrusööjad.
  • Olgu mis on, üks ta ikka on.
  • Parem kaks kord küsida kui üks kord eksiteed käia.
  • Parem kümme kord enam õpetada kui üks kord vähe.
  • Parem paar pastlaid kui üks saabas.
  • Parem üheksa sõbra kui üks vaenlane.
  • Parem üks sant toita kui üheksa.
  • Parem üks vana sõber kui kaks uut.
  • Peramehe üks silm teeb enam kui sulase kaks kätt.
  • Rebasel on enam kui üks urgas.
  • Seitse ei oota üht.
  • Vargal üks tee, tagaajajal üheksa teed.
  • Ühe hoobiga puu ei lange ega ühest palgist hoonet ehitata.
  • Ühe kahju, teise kasu.
  • Ühe käega ei saa sõlme siduda.
  • Ühe naise lõimed, üheksa naise kude.
  • Ühe sitika sumisemise pärast ei tule veel õhtu (ei lähe päike looja).
  • Ühe õnnetus, teise õnn.
  • Ühe surm, teise leib.
  • Üheksa korda mõtelda, üks kord teha.
  • Üheksa mehe jõud ja ühe mehe nõu on üks.
  • Ühele varblasele palju, kahele vähe.
  • Ühest kõrvast sisse, teisest välja.
  • Üht peab tegema, teist mitte tegemata jätma.
  • Üks ema toidab 9 poega, aga 9 poega ei toida üht ema.
  • Üks hea, teine kaunis, kolmas taga targem.
  • Üks häda sööb teise ära.
  • Üks käsi ei pese üksi.
  • Üks kärnane lammas ajab kogu karja kärna.
  • Üks lammas määgib, kõik talled lähevad.
  • Üks mädamuna rikub kõige pudru ära.
  • Üks näeb alevis rohkem kui teine linnas.
  • Üks "on" parem kui kaks "küll saad".
  • Üks pada sõimab teist mustaks.
  • Üks patt otsib teist taga.
  • Üks patt tegijal, üheksa pattu pattajal.
  • Üks päev kaebab teist taga.
  • Üks pääsuke ei tee veel kevadet.
  • Üks räägib aita, teine aida auku, üks räägib koera, teine koera hända.
  • Üks suu ütleb, kümme kõrva kuulevad; üks käsi teeb, sada suud mõistavad kohut.
  • Üks säh! parem kui kaks: küll saab.
  • Üks teeb kõikidele, kõik ühele.
  • Üks teeb, üheksa kuulevad.
  • Üks vanast väeti, teine noorest nõdruke.
  • Üks varas puuakse võlla, teine tõstetakse tõlda.
    • "Eesti vanasõnad, suurest korjandusest kokku põiminud M. J. Eisen", Eesti Kirjanduse Seltsi kirjastus Tartus, 1929
  • Kolm korda kolida on niisamma hää kui üks kord põleda.
  • Parem üks varblane pihus kui kümme tuvi katusel.
  • Üks loll võib rohkem küsida, kui kümme tarka vastata.

Kirjandus[muuda]

  • Luigi Pirandello, "Üks, ei ühtki, tuhat tükki". Tõlkinud Aleksander Kurtna. LR 47/48 1967

Välislingid[muuda]

Vikipeedias leidub artikkel